RECKLESS in Czech translation

['rekləs]
['rekləs]
bezohledný
reckless
ruthless
thoughtless
inconsiderate
cutthroat
unscrupulous
careless
callous
wanton
cut-throat
lehkomyslný
reckless
careless
scatterbrain
flippant
frivolous
foolhardy
devil-may-care
lehkovážný
reckless
careless
frivolous
easygoing
happy-go-lucky
bezohledná
reckless
ruthless
inconsiderate
cutthroat
thoughtless
careless
lehkomyslná
reckless
careless
frivolous
zbrklý
impetuous
rash
reckless
hothead
bezohledného
reckless
ruthless
thoughtless
indiscriminate
unscrupulous
inconsiderate
wanton
unáhlený
reckless
rash
premature
jumping
rushed
neopatrný
careless
reckless
sloppy
incautious
zbrklé
rash
reckless
impetuous
lehkomyslného
lehkomyslní
zbrklej
nedbající
zbrklí

Examples of using Reckless in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I just don't know how you could have been so reckless.
Já jen nevím, jak jsi mohl být tak lehkomyslný.
Ah, today's reckless youth, with your fast roadsters
Ah, ta dnešní bezstarostná mládež, se všemi těmi sporťáky
Reckless, stupid.
Zbrklý, hloupý.
I didn't help Skylar because I wanted to be reckless.
Nepomáhala jsem Skyler, protože jsem chtěla být lehkomyslná.
This doesn't mean you are allowed to be reckless, do you understand?
Ale to neznamená, že můžeš být lehkomyslný, rozumíš?
resisting arrest… fraud, reckless driving and lying to the sheriff.
kladení odporu při zatýkaní, podvod, bezohledná jízda, lhaní šerifovi.
You're being reckless.
The real reason not to help these people isn't because it's reckless.
Skutečný důvod, proč těmto lidem pomoci není, protože je to nezodpovědné.
So reckless and impatient.
Tak zbrklý a netrpělivý.
Could be reckless. Good fun.
Mohla být bezstarostná. Zábavná.
As a result of your careless behavior… Careless and reckless behavior!
Lhostejného a bezohledného chování… Jako výsledek tvého lhostejného chování!
I understand that you're middle aged and reckless, but there's an old saying.
Chápu, že jsi ve středním věku a jsi lehkomyslná, ale existuje staré přísloví.
Speeding, DUI, reckless driving, resisting arrest, possession of a Class Three narcotic.
Odpor při zatýkání, držení drog třetí skupiny. Rychlá jízda, řízení pod vlivem, bezohledná jízda.
You give me a lecture about being reckless, and you pull this crap?
Dáváš mi přednášky o tom, jak jsem lehkomyslný a pak uděláš takovou blbost?
And knows we're after him. He's reckless and desperate.
A vím, že po něm jdeme. Je lehkovážný a zoufalý.
It explains your reckless plan to save Lola's family.
Vysvětluje to váš unáhlený plán k záchraně Loliny rodiny.
So reckless and impatient.- Anakin?
Tak zbrklý a netrpělivý. Anakine?
Actually. reckless, a little like you She was fearless.
Bezstarostná. popravdě. Trochu jako ty.
Started in high school. Your life of reckless deceit.
Váš život bezohledného podvodu začal na střední škole.
I was reckless.
Byla jsem lehkomyslná.
Results: 1314, Time: 0.0754

Top dictionary queries

English - Czech