NEKONEČNÉM in English translation

endless
nekončící
nekonečno
nespočet
nekonečné
nekonečně
věčné
ustavičnými
nekonečnej
bezbřehou
infinite
nekonečno
nekonečné
nekonečně
neomezené
nekoneční
neskonalé
nekonečnej
neomezených
bezmezný
nevyčerpatelné
eternal
věčný
věčnému
věční
posmrtný
nekonečné
nekonečná
věčnosti
večného
never-ending
nikdy nekončící
nekonečný
nekonečná
nekončícím
nikdy nekončícího
nekonečnej
papouškovaných
unending
nekončící
nekonečné
nevysychající
nepodmínečně
neskonalou
vastness
rozsáhlosti
nekonečném
rozlehlý
rozsáhlý
rozlehlosti
pronikajíc
rozlehlém
perpetual
věčný
neutuchající
trvalé
neustálém
nekonečném
nekonečné
nekončícím
limitless
neomezené
nekonečné
neomezených
všemocný
bez hranic
bezmezné
bezmezná
neomezeně
neomezení
ceaseless
neustálé
nekonečný
nepřetržitý
nekonečném
neutuchající
nekončící
neustále
neverending
nekonečný
nekonečného

Examples of using Nekonečném in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
V nekonečném prostoru vesmíru.
In the limitless space of the universe.
Starfury plující v nekonečném vesmíru jsou příliš malé, aby byly náhodou nalezeny!
A Starfury drifting in the vastness of space is too small to run across by accident!
Dny jako by existovaly jen ve zvláštním nekonečném stínu.
The days themselves seemed to exist in a kind of perpetual twilight.
Už mě nebaví být figurkou v tom nekonečném boji.
I'm tired of being a pawn in this never-ending struggle.
Chci, abyste byli šťastní v nekonečném pokoji a radosti.
I want you to thrive in unending peace and joy.
Bílém a nekonečném.
Endless and white.
Další úsvit v našem nekonečném boji s anarchií a chaosem.
Another day dawns in our ceaseless battle With the forces of anarchy and chaos.
Ano, jsme zanedbatelná tečka v nekonečném vesmíru, ale jsme také vzácní.
Yes, we are an insignificant speck in an infinite universe, but we're also rare.
Sedm miliard lidí na malinké planetě… Ztraceni v nekonečném vesmíru… Všichni sami.
Seven billion people on a tiny planet suspended in the vastness of space all alone.
A to, co víme, je jen kapka v nekonečném oceánu.
And what we know is a drop in an unending ocean.
Řekla jsi, že se topíš v nekonečném víru laskavosti,
You said you were drowning in a never-ending whirlpool of niceness,
touhou ve zdánlivě nekonečném jaře.
longing in a seemingly endless spring.
Další úsvit v našem nekonečném boji s anarchií a chaosem.
With the forces of anarchy and chaos. Another day dawns in our ceaseless battle.
Opuštěni v nekonečném vesmíru!
all alone in infinite universe!
Dokument o dvou jedincích v nekonečném příběhu.
A documentary performance on two individuals in a neverending story.
Říká, že byl v nekonečném snu.
He says he's been in an unending dream.
Planet… planetek… V nekonečném množství vodních kapek.
Asteroids, In the infinity of a drop of water, planets.
Bavte se s touto nekonečném boji proti hráčům z celého světa.
Have fun with this endless battle against players from around the world.
Ten smrad je jako ta"síla" v Nekonečném Příběhu.
The smell is like that force in The NeverEnding Story.
Teď můžeme být v nekonečném počtu časových dilatací.
We can be in an infinite number of time dilations right now.
Results: 194, Time: 0.1501

Nekonečném in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English