NEMLUVIL in English translation

not talking
mluvit
nemluvila
se nebudeme bavit
si nechcete promluvit
ne si povídat
nehovořila
ne kecat
žádné povídání
spoke
mluvit
mluvte
hovořit
promlouvat
vyslovit
řeč
nemluv
říci
promluv
not talkin
nemluvil
nemluvila
said
neříkej
mluvit
přiznat
vyslovit
slovo
uznat
odmítnout
říct
říkají
řekni
not referring to
not talked
mluvit
nemluvila
se nebudeme bavit
si nechcete promluvit
ne si povídat
nehovořila
ne kecat
žádné povídání
not talk
mluvit
nemluvila
se nebudeme bavit
si nechcete promluvit
ne si povídat
nehovořila
ne kecat
žádné povídání
spoken
mluvit
mluvte
hovořit
promlouvat
vyslovit
řeč
nemluv
říci
promluv
speaking
mluvit
mluvte
hovořit
promlouvat
vyslovit
řeč
nemluv
říci
promluv

Examples of using Nemluvil in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nemluvil jsem s tebou.- Řekni prosím.
I wasn't talkin' to you.- Say"please.
Nikdo nemluvil o bombách.
Nobody said bombs.
on už nikdy nemluvil o manželství.
he never again spoke of marriage.
Kdybych byl nepřišel a nemluvil k nim, byli by bez hříchu.
They would not have been guilty of sin if I had not come and spoken to them.
Radši bych o tom nemluvil, pokud to nevadí.
I would rather not talk about it, if that's okay.
Nemluvil jsem s ním, protože se vrátil do Mexika.
I haven't talked to him since he went back to Mexico.
Nemluvil jsi o mém synovi.
You weren't referring to my son.
Zatím jsem nemluvil o svatbě. Já vím.
I'm not talking about marriage. I know.
O tom jsem nemluvil, znám postupy.
I ain't talkin' about that, I know the drill.
John o něm nikdy moc nemluvil.
John never said much about him.
Antonio tě přivedl zpátky a nikdy už o tvé matce nemluvil.
Antonio brought you back and never spoke of your mother again.
Nemluvil, protože toho nebyl schopen.
It was not capable of speaking.
Nikdy znovu nemluvil s lidmi, kteří ho za mříže dostali.
Male reporter He's never since spoken with the people who put him behind bars.
Raději bych o tom teď nemluvil, ne těsně před maturitou.
I would just really rather not talk about this right now, like, right before graduation.
Nemluvil jsem s ním od zrušení pořadu.
I haven't talked to him since the show was canceled.
Nemluvil jsi o mém synovi, ale o tom tvém.
You weren't referring to my son, you were referring to yours.
Doktore, nemluvil jsem s vámi.
Doctor, I was not talking to you.
Manžel říká: Nemluvil jsem s vámi.
So the husband says,"I wasn't talkin' to you.
Měli jsme ho na výslechu přede dvěma týdny a o telefonátu nic nemluvil.
We took a statement two weeks ago, he said nothing about a phone call.
Sama bych to nedokázala, protože nikdo na ministerstvu nemluvil anglicky.
I couldn't do it myself because no one at the ministry spoke English.
Results: 1952, Time: 0.0826

Top dictionary queries

Czech - English