NENÍ ČAS in English translation

is no time
nebude čas
we don't have time
nemáme čas
není čas
ain't the time
we do not have time
nemáme čas
není čas
was no time
nebude čas

Examples of using Není čas in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
To není čas k tomu blbec hovno.
This ain't the time to do dumbass shit.
Teď není čas na mě zapůsobí efektní jména zbraně.
Now's not the time to impress me with fancy gun names.
Na to není čas!
Není čas, později.
Τhere's no time, later.
Teď není čas na to, abych se s někým seznamoval.
This isn't the time to play getting to know you.
Ale dobře jsem věděla, že na záchranu není čas.
But I knew full well there was no time for any rescue.
Kterého léčíme. Ale není čas vžívat se do každého pacienta.
But we don't have time to get emotionally invested in every patient that we treat.
Ale… Tak drsné, jak to vypadá… Není čas na oslavu.
But… there is no time to celebrate. as harsh as it sounds.
Na to teď není čas, stařenko Oroku!
This ain't the time, Old Fireball!
Jo. Protože teď není čas na odvolání svatby.
Yeah. Cause now's not the time you call off a wedding.
Na to není čas. Máme napilno.
We do not have time for this. We're busy.
Ahoj Bean. Teď není čas na odpočinek, ty šílenej vrahu.
Now's no time for a nap, psycho killer. Hi, Bean.
Tohle není čas na zásadní rozhodnutí,
This isn't the time to make hard
Říkám, že na vysvětlování není čas.
I said there was no time to explain.
Není čas, abyste dělali průzkum.
We don't have time to let you do a sweep.
Tvoji přátelé z Federace tě učili rezervovanosti, ale na tu teď není čas.
Have taught you modesty but this is no time for modesty. Your Federation friends.
Tohle není čas ani místo, aby člověk přitahoval pozornost.
This ain't the time or the place to be drawing people's attention.
Jo. Protože teď není čas na odvolání svatby.
Cause now's not the time you call off a wedding.- Yeah.
Tagone, teď není čas na tyhle hádky.
Tagon, this isn't the time to fight about something like this.
Ahoj Bean. Teď není čas na odpočinek, ty šílenej vrahu.
Hi, Bean. Now's no time for a nap, psycho killer.
Results: 3150, Time: 0.0823

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English