ISN'T THE TIME in Czech translation

['iznt ðə taim]
['iznt ðə taim]
není čas
is no time
is not the time
we don't have time
není doba
is not the time
is no time
nemáme čas
we don't have time
no time
we haven't got time
we ain't got time
we don't got time
není chvíle
is no time
is not the moment

Examples of using Isn't the time in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Deb, this isn't the time.
Deb, není na to čas.
This isn't the time to be facing them.
Nemáme čas se s nima prát.
What's important isn't the time, it's our time together.
Je to náš čas, po který jsme spolu.
I assure you, this isn't the time for jokes!
Ještě vtipkuj, když jsem v háji!
This isn't the time to play getting to know you.
Nastal čas, abych do toho zasvětil Ronniho Gardockiho.
Isn't the time I wasted here worth something?
A co ten čas, kterej jsem tady promrhala?
Hey, this isn't the time!
Hej, teď nemáme na rvačku čas.
Please, Father, now isn't the time.
Prosím, otče, teď na to není čas.
We have decided this isn't the time.
Odložíme to na jindy.
But there's a time for that and now isn't the time.
Ale na to bude čas. Teď na to není doba.
This isn't the time.
Teď to není vhodné.
Compton, now isn't the time.
tak sis vybral špatný čas.
Your humility is charming but this isn't the time.
Tvá skromnost je krásná, ale není na ni čas.
You have to, man. Wayne, this isn't the time.
Musíš. -Wayne, teď není vhodná.
This isn't the time for that!
To máš tolik času?!
This isn't the time to lose your nerve. It's working.
Šlape to. Teď není čas ztrácet hlavu.
After what happened today… This isn't the time to make any decisions.
Vzhledem k tomu, co se dneska stalo… teď nebudeme nic rozhodovat.
Why isn't the time machine working?
Proč ten Stroj času nefunguje?
I mean, this isn't the time to start anything. J ust because we're working together now that's no reason to stop.
Myslím, teď není čas něco začínat. Já vím, ale jen protože spolu teď pracujeme tak to neznamená, že už.
I'm saying there is a time and a place for that type of experimentation, but maybe, breakfast isn't the time for salted cod.
Jen říkám, že je čas a místo pro tenhle typ experimentování, ale možná snídaně není čas pro solené tresky.
Results: 178, Time: 0.0894

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech