NOW IS THE TIME in Czech translation

[naʊ iz ðə taim]
[naʊ iz ðə taim]
teď je čas
now it's time
this is the time
nyní je čas
now it's time
nyní nastal čas
now it is time
the time has now come
už je čas
now is the time
it's almost time
time has
is it already time
oh it's time
nadešel čas
time has come
it's time
time has arrived
time now
teď nastal čas
now it's time
now the time has come
nyní je načase
now it's time
nyní je doba
now is the time
teď je chvíle
now is the time
teď je načase
now it's time

Examples of using Now is the time in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Now is the time to return home to the blue sky!
Nadešel čas vrátit se domů do modravého nebe!
Now is the time for.
Teď nastal čas, abych.
Now is the time to go.
Now is the time to bring this process finally to an end.
Nyní nastal čas tento proces konečně dovést do konce.
Mr. Gallagher, if you would like to say anything on your own behalf, now is the time.
Pane Gallaghere, pokud byste chtěl něco říct, teď je chvíle.
Now is the time to act.
Now is the time for all good men to come.
Nadešel čas, aby všichni dobří lidé pomohli svému druhu.
Now is the time for cats to rule.
Už je čas na to, aby kočky vládly světu.
Now is the time to decide!
Teď nastal čas rozhodnout se!
Now is the time to maintain momentum.
Nyní nastal čas zajistit dynamiku tohoto procesu.
Now is the time to show the people we stand with them.
Teď je načase ukázat lidem, že jsme s nimi.
Now is the time to strike. Good. Good.
Nadešel čas udeřit. Dobře. Dobře.
Maybe now is the time to let you know that I am pregnant with your child.
Možná už je čas ti říct, že jsem s tebou těhotná.
If you have not started on the registration process, now is the time.
Pokud jste se zápisem do evidence ještě nezačali, nyní nastal čas.
Citizens, now is the time to make our stand!
Občané, nadešel čas, abychom se jim postavili!
Well, now is the time. Careful, Sir.
Pozor, pane. -Tak, už je čas.
This is a mistake that we must rectify, and now is the time to do so.
To je chyba, kterou musíme napravit a nyní nastal čas to udělat.
Now is the time to make our stand. Citizens!
Občané, nadešel čas, abychom se jim postavili!
Maybe now is the time to let you know.
Možná už je čas ti říct.
It was truly:" I'm going to do this, no matter what, now is the time.
Jako by říkal, Jdu do toho, ať se stane cokoliv, nadešel čas.
Results: 476, Time: 0.155

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech