si Beth nebyla vědoma nějakých sesterských neshod.
Beth wasn't aware of any tension between the sisters.
Proto mezi nimi bylo mnoho neshod a napětí.
There was a lot of friction and tension.
Důraz na hledání příčin problémů a neshod, na jejich odstraňování a na zavádění preventivních opatření;
Emphasize on finding the roots of problems and disagreements, search for their resolution and implement preventive measures.
Po více než desetiletí neshod a soupeření přišla v roce 1970 závěrečná konfrontace.
Came in 1970. the final confrontation between Robbins and his archrival, Warren Harding, After more than a decade of discord and one-upmanship.
já jsem byl velmi hlasitý o některý z mých neshod.
I was very vocal about any of my disagreements.
Po více než desetiletí neshod a souperení.
After more than a decade of discord and one-upmanship.
věděli jste, že finanční problémy jsou jednou z nejčastějších manželských neshod?
did you know that finances are the number one cause of marital discord?
to způsobovalo mnoho nedorozumění a neshod. a moje rodina byla příliš konzervativní, aby přijala mé inovativní nápady.
accept my innovative ideas, thus causing a lot of misunderstanding and friction.
prošli jsme si vrcholy neshod, a našli jsme způsob,
we have passed peaks of disagreement, and worked out methods of living with each other,
Výsledkem ověření plnění úkolů je sestava neshod, která předkládá uživateli seznam zpoždění,
The task completion is reported on the discrepancies report, which provides the user with a list of delays,
Na základě provedené kategorizace umožňuje systém vyhodnocování jednotlivých typů neshod a událostí a odhalování systémových problémů.
Based on the categorisation, the system allows evaluation of individual types of non-comformities and events and it helps finding systemic problems.
Máte milión neshod s vaší starou.
You have a million beefs with your old lady.
Je 100 babek moc pro udržení psa živého. jako kolik budete mít dětí, kde budete žít, Protože manželství je prostě řada neshod.
Is just a series of disagreements, you know, like how many kids to have, where to live, Well, get used to it, is 100 bucks too much to spend to keep a dog alive. because marriage.
A rozejdete se, pak se zase vrátíte dohromady. Máte milión neshod s vaší starou.
You have a million beefs with your old lady, and you break up, then you go back together again.
dále vytvoření jednotného systému sledování neshod a událostí a školení pracovníků zákazníka.
its extension and creation of uniform system for non-conformities monitoring and training at the customer site.
bezpečnostní politika je až doposud souborem neshod a chybných iniciativ.
our common foreign and security policy is a collection of disagreements and misguided initiatives.
manželství je prostě řada neshod, jako kolik budete mít dětí,
because marriage is just a series of disagreements, you know, like how many kids to have,
Vím, jak to bylo v Radě obtížné, kolik neshod musel překonat,
I know how difficult it was in the Council, how many divergences he had to overcome,
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文