DIFFERENCES in Czech translation

['difrənsiz]
['difrənsiz]
rozdíly
difference
different
distinction
contrary
contrast
gap
differential
opposed
neshody
differences
disagreements
issues
dissension
beef
discord
incompatibility
mismatches
odlišnosti
differences
diversity
differencies
different
distinctions
otherness
idiosyncrasy
rozpory
contradictions
differences
divisions
inconsistencies
conflicts
discrepancies
disagreements
rift
rozdílnosti
differences
diversity
spory
disputes
spores
differences
feuds
beef
conflict
issues
quarrels
controversy
arguments
neshodám
differences
disagreements
don't cross streams
discord
rozepře
dispute
fight
conflict
disagreements
differences
rift
quarrel
rozdílů
difference
different
distinction
contrary
contrast
gap
differential
opposed
rozdíl
difference
different
distinction
contrary
contrast
gap
differential
opposed
rozdílům
difference
different
distinction
contrary
contrast
gap
differential
opposed
odlišností
odlišnostech
rozdílností
rozdílnostem

Examples of using Differences in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I know you have had your differences.
jste měly svoje spory, ale prosím promluv si s ní.
Reconciling the differences between those two worlds was really hard for me to do.
Překonávání rozporů mezi těmi dvěma světy bylo pro mě opravdu těžké.
Despite the differences of arithmetical procedures the result of all operations is always identical.
Přes odlišnost početních postupů je výsledek všech operací stále stejný.
An iconic work of individuals setting aside their differences.
kteří pro vyšší dobrou odloží svou rozdílnost.
She's very vocal about her differences.
Velice hlasitě se projevuje o svých odlišnostech.
I will not disclose these results until these differences are resolved.
Nezveřejním výsledky, dokud tyto spory nebudou vyřešeny.
Those two worlds was really hard for me to do. Reconciling the differences between.
Překonávání rozporů mezi těmi dvěma světy bylo pro mě opravdu těžké.
It's time we celebrated our differences.
Je čas oslavit naši odlišnost.
Romance is born out of differences, as well as similarities.
Stejně jako z toho, co je společné… Romance se rodí z rozdílností.
They accepted their differences with tenderness.
Uvědomovali si svoji rozdílnost s něžností.
I think it's about time we patched up our differences.
Myslím, že je načase, abychom urovnali naše spory.
It's our differences that make us unique, not what we have in common.
Jsme jedineční díky rozdílnostem, ne společným rysům.
Ironing out our differences will make an important contribution to both economies.
Vyřešení našich rozporů bude významným přínosem pro obě ekonomiky.
Zombies celebrate their differences.
Zombie oslavují svou odlišnost.
So many similarities, yet so many differences.
Tolik podobností a přitom tolik rozdílností.
An iconic work of individuals setting aside their differences for a common good.
Ikonická díla jedinců, kteří pro vyšší dobrou odloží svou rozdílnost.
What do you say we settle our differences like men? I'm a man?
Jsem muž. Co kdybychom náš spor vyřešili jako chlapi?
Right now, I need you to put aside your differences.
Právě teď potřebuji, abyste zanechali svých rozporů.
But I think you and hero need to figure out your differences first.
Ale nejdřív musíš Herovi vysvětli svojí odlišnost.
I'm a man. What do you say we settle our differences like men?
Jsem muž. Co kdybychom náš spor vyřešili jako chlapi?
Results: 3310, Time: 0.109

Top dictionary queries

English - Czech