SPORY in English translation

disputes
spor
rozepře
zpochybnit
hádce
neshodu
sporem
zpochybňovat
rozepři
sporech
spores
spór
sporový
spora
zárodek
sporové
spóra
výtrusů
spórový
differences
rozdíl
odlišnost
posun
změnit
změnu
záleží
feuds
spor
svár
msta
mstu
nepřátelství
válce
mstě
rozepři
sváry
roztržka
beef
hovězí
problém
spor
maso
pifku
dobytek
neshody
conflict
konflikt
spor
rozpor
problém
střet
issues
problém
otázka
záležitost
téma
věc
vydání
vydat
vydávat
výbava
problematiku
quarrels
hádka
spor
hádat
problém
quarrele
quarrela
hádku
rozepře
ses pohádal
rozepři
controversy
kontroverze
spor
kontroverzní
polemiky
diskuse
rozporů
kontroverznost
arguments
hádka
spor
důvod
tvrzení
řeč
debata
debatu
hádat
pře
diskuzi
contentions
spory

Examples of using Spory in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A naše spory s Mexičanama?
Our beef with the Mexicans?
A co nenávist, válka, spory. A láska.
It's hatred, war, conflict and it's love.
Není nic únavnějšího než tyhle nekonečný spory.
There's nothing more tedious than those interminable feuds.
Měly Betty a Jenny na škole nějaké spory?
Were there any issues between Betty and Jenny at university?
Dobře, hele, vím, že jste měly svoje spory, ale prosím promluv si s ní.
Okay, look, I know you have had your differences, but please talk to her.
Bakterie, spory nebo něco jiného?
Or something else?-Bacteria? Spores?
Spory jsou běžné, když kolibříci bojují o vlastnictví.
Arguments are common as the hummingbirds fight for possession.
Stále pokračují spory o rozhodnutí medvěda utratit.
Controversy continues over the decision to put down the bear.
Všechny spory odsune stranou. Řešením, na které budeme pamatovat, když nastane problém.
The solution we remember when the question has been laid down, all quarrels put aside.
Neměl spory s nikým.
He didn't have beef with anyone.
Aby sjednotili moc a urovnali spory.
To consolidate power and to settle feuds.
Všichni pochopí, že ti, kdo přinesou do světa spory, nemůžou být tolerováni.
Everyone will understand that those who bring conflict into the world cannot be tolerated.
Tina asi mají spory.
Tina have issues.
jste měly svoje spory, ale prosím promluv si s ní.
I know you have had your differences.
Kdyby to byly jedovaté spory, už bychom všichni byli mrtví.
If these were poisonous spores, we would all be dead by now.
Nějaké nedávné spory nebo události?
Any recent arguments or incidents?
Měli jsme nějaké spory o bezpečnosti na úřadě.
We have had some controversy over security at the bureau.
Všechny spory odsune stranou.
All quarrels put aside.
Firemní spory. Bez urážky.
Corporate litigation. no offense.
S Arméncama žádný spory nemáme.
No, we ain't got no beef with Armenians.
Results: 796, Time: 0.1155

Top dictionary queries

Czech - English