LAWSUITS in Czech translation

žaloby
lawsuit
prosecution
suit
action
complaint
case
plaintiff
charges
suing
indictment
soudní spory
lawsuits
litigation
court cases
soudní procesy
lawsuits
trials
court proceedings
soudy
courts
trials
judgments
lawsuits
judgements
judges
judiciary
tribunals
justices
soudní pře
lawsuit
of the litigation
soudního řízení
trial
legal proceedings
lawsuit
judicial proceedings
court proceedings
soudních sporech
lawsuits
litigation
court disputes
soudních sporů
lawsuits
litigation
court cases
soudních procesů
lawsuits
trials
žaloba
lawsuit
prosecution
suit
action
complaint
case
plaintiff
charges
suing
indictment
žalobu
lawsuit
prosecution
suit
action
complaint
case
plaintiff
charges
suing
indictment
soudních procesech

Examples of using Lawsuits in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
injuries that could leave the company open to any potential lawsuits.
které by mohly dostat společnost do potenciálního soudního řízení.
And I want first dibs on any lawsuits against the Chicago PD.
A zamlouvám si všechny žaloby na chicagskou policii.
We don't want any nasty lawsuits if you don't come back.
Jestli se nevrátíte zpět, nechceme žádné odporné soudy.
Seven lawsuits.
I hope you like lawsuits.
Doufám, že se vám líbí soudní spory.
I have built a firm and kept it alive through lawsuits and injunctions.
Vybudoval jsem firmu a udržel ji i přes soudní procesy a zákazy.
The point of Disneyland isn't to make money and win lawsuits.
Disneyland není o penězích a vyhraných soudních sporech.
Six lawsuits, three audits, one criminal investigation by the state of Missouri into Della's Diets.
Šest soudních procesů, tři audity a obvinění z trestného činu státem Missouri.
You won a lot of lawsuits for Tenjin and know too many secrets.
Vyhrál jste Ten-ťin hodně soudních sporů a znáte mnoho jejich tajemství.
No priors, no debts, no lawsuits.
Žádné záznamy, žádné dluhy, žádné soudní procesy.
I do, but think of the lawsuits.
A jak, ale mysli na soudní spory.
Cause lawsuits like these cost doctors like you a few bucks? why?
Protože taková žaloba doktora jako vás stojí pár babek. Proč?
By the state of Missouri into Della's Diets. one criminal investigation Six lawsuits, three audits.
Státem Missouri. Šest soudních procesů, tři audity a obvinění z trestného činu.
too many lawsuits.
hodně soudních sporů.
Busy man. Impending lawsuits.
akvizicemi a hrozícími soudní spory.
I researched lawsuits against CTU.
Zkoumal jsem žalobu proti CTU.
Lawsuits can take years before they get to court.
Žaloba se může táhnout roky, než se dostane k soudu.
One criminal investigation by the state of Missouri into Della's Diets. Six lawsuits, three audits.
Státem Missouri. Šest soudních procesů, tři audity a obvinění z trestného činu.
He's got five lawsuits against the city right now.
V současnosti vede s městem pět soudních sporů.
Only thing we pay for now are the lawsuits.
Jediné, za co ještě platíme, jsou soudní spory.
Results: 268, Time: 0.1035

Top dictionary queries

English - Czech