NESHODU in English translation

disagreement
nesouhlas
spor
neshoda
nedorozumění
rozpor
rozepře
rozepři
difference
rozdíl
odlišnost
posun
změnit
změnu
záleží

Examples of using Neshodu in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Občas zamračenou. ohledně zařazení jedné pacientky do naší studie. S Alex jsme měly první pracovní neshodu.
Alex and I had our first professional disagreement Occasional glower. over whether or not to let a patient into our study.
S Alex jsme měly první pracovní neshodu.
I had our first professional disagreement.
jsem měl s okrskem Honolulu neshodu kvůli mému popisu práce.
the Honolulu PD and I had a disagreement over my job description.
Děkuju. Ale vy jste ustopil tisíc let neshodu nad tím, jak se tam dostanete.
Thank you. over how you actually get there. But you sidestepped several thousand years of disagreement.
Přijde mi, že jakmile narazíte na neshodu názorů.
It seems to me as soon as there's a difference of opinion.
Jen teď máme menší neshodu a ta koule u nohy tomu nepomáhá.
We're just… having a bit of a disagreement right now, and the ball and chain isn't helping.
Měli jsme neshodu s týpky, co nám zasedli místa a děti si doopravdy myslely, že se s nimi budu prát.
There was an incident with some guys who were sitting in our seats, and my kids actually thought I was gonna fight with them.
Pokud máte neshodu se zaměstnancem či zaměstnavatelem,
If you have a dispute with your employee or employer,
Váš účetní právě našel neshodu ve fitku a my s tím nemáme nic společného.
Your accountant found a discrepancy in the health club juice bar, and we have nothing to do with that.
Není žádné tajemství, že jsme já a Cale Burke měli neshodu ohledně zrovna toho kusu půdy.
It's no secretcale burke and i had a dispute about thatspecific piece of land.
Mám rozkaz od FCA, abych ukončil tu malou nechutnou neshodu s tvými zaměstnanci.
The Ferengi Commerce Authority has ordered me to end this nasty little labor dispute of yours.
u takového tématu jsme očividně potřebovali konsensus, a nikoli neshodu.
because on such a subject we obviously needed consensus and not controversy.
Naše neshody s Andoriany jsme urovnali před téměr dvěma roky.
We settled our dispute with the Andorians nearly two years ago.
Chtěl urovnat neshody, které máme ve Spojených státech.
He wants to settle the dispute we have in the US.
Chtěl urovnat neshody, které máme ve Spojených státech. Proč?
Why? He wants to settle the dispute we have in the US?
Měli jsme tady klasické brooklynské pracovní neshody.
What we got here is a good old-fashioned brooklyn Labor dispute.
Zrovna mám s jedním svým přítelem obchodní neshody.
I am having a small business dispute with a friend of mine.
Nebyly nějaké neshody mezi jím a ostaními dělníky?
Was there any friction between him and the other workers here?
Tyto Insecticoni vytvářejí neshody mezi řadami posádky.
The Insecticons are creating dissension among the ranks.
Myslím, měli jsme neshody, čas od času,
I mean, we have had some fights from time to time,
Results: 59, Time: 0.0855

Top dictionary queries

Czech - English