Examples of using Nesobecké in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
To je od tebe vážně nesobecké.
Máme tady bratry a sestry… a všechny druhy nesobecké lásky.
Motivy jen vzácně bývají nesobecké.
Mluvím o obrovském ušlechtilém gestu nesobecké velkorysosti.
Základy taktiky hlubokého utajení, provést brzy čin nesobecké odvahy.
Sjednocuje ho s bratry a poutá je k sobě v nesobecké lásce.
sestry… a všechny druhy nesobecké lásky.
Podívej, neříkám, že to není nesobecké.
Neříkám, že to není nesobecké. Je.
Je to nesobecké.
Bylo to nesobecké a ušlechtilé gesto.
aby to bylo o mně a nesobecké?
Jak typicky nesobecké gesto, ľe nám poslal ze vąech svých lednic,
Ellie ji vidí, že je to úplně nesobecké, ale pro mě to znamená, že můžu jít večer na večeři,
Hledáme neobyčejné nesobecké ženy, které jsou ochotny adoptovat dítě v embryonickém stádiu vývoje.
Nechme ty, kteří nechtějí poskytnout více pomoci pro nesobecké důvody, poskytovat aspoň s ohledem na jejich sobecké zájmy.
Kdykoliv se ty rozhodneš něco udělat, je to nesobecké, kdykoliv se rozhodnu něco udělat já, je to sobecké.
je čest, nesobecké jednání, čistá láska, která si nežádá žádných odměn.
by to ode mě bylo pozorné a nesobecké.
Kdykoliv se vzdáme něčeho, na čem nám opravdu záleží, doufáme, že vesmír naše nesobecké rozhodnutí nějak odmění.