NESUĎ in English translation

do not judge
nesuď
nesoudí
neodsuzuj
nebudu soudit
don't judge
nesuď
nesoudí
neodsuzuj
nebudu soudit

Examples of using Nesuď in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nesuď ho moc přísně.
Don't be too hard on it.
Nesuď mě, Ivane.
Do not disparage me, Ivan.
Nikdy nesuď ženu podle kořenek, Karen.
Never judge a woman by her spice rack, Karen.
Nesuď mě, opověz jen ano nebo ne.
I'm not looking for judgment, just a yes or no.
Nestůj tam a nesuď mě jako nějakého zločince.
Don't you stand there and judge me like I'm some kind of criminal.
Nesuď lidi podle toho, jak divně vypadají.
Don't judge people based on them creeping you out.
Nesuď svého služebníka, protože nikdo žijící není spravedlivější než ty.
Do not bring your servant unto judgment, for no one living is righteous before you.
Nesuď video podle obalu.
Judge not a video by its cover.
Nesuď tak přísně.
Don't be so judgmental.
Čtenáři, nesuď jeho vzhled, nýbrž jeho knihy.
Reader, look not at his picture, but his book.
Nesuď, Veronico, a tak dále, a tak dále.
Judge not, Veronica, Et cetera, et cetera.
Nikdy nesuď knihu dle obalu.
Never judge a book by its cover.
Nesuď lidi podle toho, jak divně vypadají.
Don't judge people based on how creepy they are.
Nesuď mě, opověz jen ano nebo ne… Dokážeš ovládnout žirafu?
I'm not looking for judgment, just a yes or no can you assimilate a giraffe?
Nikdy nesuď hambimobil podle žemlí, Sépiáku.
Never judge a Pattymobile by its bun, Squidward.
Nesuď mě.
Counsel me not.
Což dokazuje, nesuď knihu podle obalu.
Which proves a cover is not the book.
Nesuď knihu podle obalu.
A cover is not the book.
Nesuď mě! Já tě nesoudím!
I'm not judging you! Don't you judge me!
Nikdy nesuď knihu podle obalu. Já říkám.
Never judge a book by its cover, that's what I say.
Results: 235, Time: 0.0912

Nesuď in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English