NEUZNÁVÁ in English translation

doesn't recognize
nepoznávám
nepoznáte
neuznávají
neznám
neuznávám
does not recognise
neuznávají
nepoznávám
neznáme
nerozpoznají
does not acknowledge
doesn't believe
nevěřím
nevěří
si nemyslím
se domnívám
nedomníváme se
doesn't accept
nepřijímají
nepřijímám
nepřijímejte
nesouhlasí
neber si
neakceptují
nepřipouštějí
nesmíš přijmout
is not recognised
doesn't respect
nerespektují
nedodržují
si neváží
does not recognize
nepoznávám
nepoznáte
neuznávají
neznám
neuznávám
doesn't recognise
neuznávají
nepoznávám
neznáme
nerozpoznají

Examples of using Neuznává in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
naše vláda Vás jako političku neuznává.
our government doesn't recognize you as a statesman.
Církev neuznává rozvod a t-ty jsi hlava církve.
The Church doesn't recognise divorce, and you are the… head of the Church.
Stát Montana neuznává.
The State of Montana does not recognize.
Ale obávám se, že Dominion tuto tradici neuznává.
But I'm afraid the Dominion doesn't recognize that… tradition.
Ale obávám se, že Dominion tuto tradici neuznává.
I'm afraid the Dominion doesn't recognise that… tradition.
Plné moci vydané jiným státem. Stát Montana neuznává.
The State of Montana does not recognize power of attorney issued by other states.
Rada vás v tomto jednání neuznává.
This council doesn't recognize you in these proceedings.
církev rozvedené neuznává.
and the Church does not recognize divorced persons.
Nemoc víkendy neuznává.
Sickness doesn't recognise weekends.
Ale církev jiný manželství neuznává, takže.
But the Church doesn't recognize other marriages, so.
To jsou evangelia, která církev neuznává jako slovo Boží.
The Gospels that the Church doesn't recognize as inspired by God.
Warnerová neuznává slabost.
Warner does not respect weakness.
Většina lidí neuznává náš nabitý rozvrh.
Most people don't acknowledge our busy schedules.
Lékařská věda dnes neuznává… existenci takového tvora.
Medical science nowadays does not accept the existence of such a creature.
Neuznává… existenci takového tvora. Lékařská věda dnes.
Medical science nowadays does not accept the existence of such a creature.
Jo, no, squatter neuznává federální vládu.
Yeah, well, the squatter didn't recognize the federal government.
Tohle je muž, který neuznává naše tradice.
This is a man who does not believe in our traditions.
Tohle je muž, který neuznává naše zákony.
This is a man who does not believe in our laws.
ale jeho matka neuznává moje otcovství.
his mother doesn't acknowledge my paternity.
Neuznává vlastního vnuka, protože má Downův syndrom.
He doesn't acknowledge his grandson because he has Down's syndrome.
Results: 137, Time: 0.1088

Top dictionary queries

Czech - English