NEZNÁ in English translation

knows
vědět
znát
poznat
vim
jasný
not
není
nemám
nechci
ani
nikoli
nemůžu
nejde
nevím
neměj
ale ne
unknown
neznámem
neznámu
neznámý
neznáma
neznáme
nevíme
nepoznané
nezjištěný
recognizes
poznat
poznáváte
poznáváš
uznat
rozeznat
poznávám
znám
uznávají
nepoznávám
nepozná
know
vědět
znát
poznat
vim
jasný
knowing
vědět
znát
poznat
vim
jasný
knew
vědět
znát
poznat
vim
jasný

Examples of using Nezná in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Věda ale stále ještě nezná všechny členy tého neuvěřitelně komplexní biologické komunity.
But science is still far from knowing all the members of this incredibly complex biological community.
Nezná pocit lásky.
He did not feel love.
Oh, a čirou náhodou to byla holka kterou nikdo z nás nezná.
Oh, it just so happens to be a chick none of us know.
Slibuji vám, že nikdo ze CIA nezná identitu vašeho otce.
Glielo swear. Nobody knew the CIA identity'secret of his father.
Jsem překvapená, že mi někdo tolik důvěřuje, i když mě vůbec nezná.
I'm surprised anyone should trust me so much, knowing me so little.
Policie soucit nezná, zajímají ji pouze fakta.
The police are not interested in empathy but fact.
Díky. Mezitím, co tohle dělám… nezná někdo nějaký vtipný vtip?
While I'm doing this, anybody know any funny jokes? Thanks?
A proto jsem ti řekl, ať se přestěhuješ někam, kdo tě nikdo nezná.
Which is why I told you to move somewhere nobody ever knew you.
lhala o tom, že oběť nezná.
so she lied about knowing the victim.
Láska nezná závisti.
Love does not envy.
Skutečně žila. Podle mě tu cestu nezná ani Eva, ani Adam.
And I think neither Eve nor Adam know this path. Really live.
Lhala o tom, že ji nezná a taky má dokonalý motiv.
She lied about knowing Alice, and she has the perfect motive.
Víte, protože vlastně nikdo… nikdo… nikdo mě nezná odmala.
You know,'cause I have no one really… nobody… nobody that knew me when I was a kid.
Možná mě nezná, ale bude znát mého zesnulého manžela, Wo Fata.
Wo Fat. He might not know me, but he will be familiar with my late husband.
Skutečně žila. Podle mě tu cestu nezná ani Eva, ani Adam.
Really live. And I think neither Eve nor Adam know this path.
Castle, lhal o tom, že nezná naši oběť.
Castle, he lied about knowing our victim.
schovat se někde, kde mě nikdo nezná.
hide in a place where no-one knew me.
Ano."Thou nezná strach.
Yes."Thou shalt not fear.
Vím, že ani jeden z vás mě nezná, ale můžete mi věřit.
I know neither of you know me, but you can trust me.
Mladší kolegové o něm rozhlásili, že nezná asepsi. A pacienti utekli.
His younger colleagues spread the word that he knew nothing of antiseptics, and his patients fled.
Results: 2797, Time: 0.1067

Top dictionary queries

Czech - English