NIKDY NEPOCHYBOVAL in English translation

never doubted
nikdy nepochybuj
nikdy nepochybujte
nikdy nepodceňuj
nikdy nezpochybňuj
nikdy pochybovat
nikdy nepochyboval
ever doubted it

Examples of using Nikdy nepochyboval in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
O tom som nikdy nepochyboval.
I never doubted it for a moment.
Potvrzení dívčiny verze, o které jsem nikdy nepochyboval.
The fact that the girl's story is true; I never doubted that.
Potvrzení dívčiny verze, o které jsem nikdy nepochyboval.
I never doubted that. the girl's story is true;
Já jsem o tobě nikdy nepochyboval.
I have never doubted you.
I přes to všechno jsem o tobě nikdy nepochyboval.- Kelly.
Kelly. I never doubted you. Throughout all this.
I přes to všechno jsem o tobě nikdy nepochyboval.
Throughout all this, never doubted you.
Mysleli jste, že jsem blázen když jsem přijal Mediosovu nábídku, ale já nikdy nepochyboval, že by jsme nemohli uspět,
You thought I was a fool for accepting Medios's offer, but I never doubted we would succeed for we are men of pluck,
A vnukem. Thrór vládl tvrdou rukou, nikdy nepochyboval, že jeho rod vymře,
Never doubting his house would endure, for his line lay secure
I když, už z principu bych nikdy nepochyboval o nikom ve vašem postavení… udělám vám tu laskavost a nenechám vašeho zaměstnance zabít.
Though, on principle, I would never doubt someone of your standing… I will do you the courtesy of not hunting down and killing your man here.
Thrór vládl tvrdou rukou, a vnukem. nikdy nepochyboval, že jeho rod přetrvá, neboť pokračoval jeho synem.
Thror ruled with utter surety… never doubting his house would endure… for his line lay secure… in the lives of his son… and grandson.
co jsem si zvolil dělat, to nemění fakt, že jsem o tobě nikdy nepochyboval, Rya'cu.
what I have chosen to do does not change the fact that I have never doubted your heart, Rya'c.
o tom Parlament nikdy nepochyboval.
this was never in doubt in Parliament.
hlavní asistent nikdy nepochyboval že slavný"Seznam" byl napsán Esterhazym
the assistant chief never doubted that the famous bordereau was written by Esterhazy
Nikdy nepochybovali, že by to nebylo součástí nějakého mistrovského plánu?
Never doubted that everything was part of a Master Plan?
O tom jsme nikdy nepochybovali.
That was never in question.
Nikdy nepochybovat muže boj všechno tak silný… jak nějaký /každý /žádný bůh. před podceňovat můj mladší samo- a nedbající… pamatovat si.
But before you dismiss my younger foolhardy self, remember… Never doubt a man fighting for the one thing as powerful as any god.
bok po boku v dobrém i zlém nikdy nepochybovali.
standing by each other's side through thick and thin, never wavering.
Ty jsi ten, který se k nám vrátil a my jsme o tobě nikdy nepochybovali.
The real you is the one who came back to us… and we never had any doubt that you would.
O tom jsem nikdy nepochyboval.
I never doubted that.
To jsi nikdy nepochyboval?
You never questioned it?
Results: 323, Time: 0.099

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English