OBDIVOVAT in English translation

admire
obdivovat
obdivuju
obdivujete
obdivuješ
obdivujte
kochat
marvel
zázrak
obdivovat
div
úžasná
žasnout
žasl
žasnu
obdivujte
adore
zbožňují
zbožňuji
zbožňovat
zbožňuju
miluju
ráda
obdivují
zbožňoval
zbožňujou
zbožňujeme
admiration
obdiv
uznání
obdivuji
obdivována
úctu
admiring
obdivovat
obdivuju
obdivujete
obdivuješ
obdivujte
kochat
admired
obdivovat
obdivuju
obdivujete
obdivuješ
obdivujte
kochat

Examples of using Obdivovat in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Celé město tě bude obdivovat. Víš co?
And the whole city will admire you.- We're doing the right thing?
Celé město tě bude obdivovat. Víš co?
We're doing the right thing. And the whole city will admire you?
Musíte obdivovat tu podnikavost. Zmetci šikovný.
Smart creeps, you must respect for their entrepreneurial spirit.
Jak můžeš obdivovat člověka kvůli věku?
How can you admire a person for their age?
Běžte obdivovat někoho jiného.
Go find someone else to worship.
Nikdy nepřestanu obdivovat tuhle podívanou.
I never cease to wonder at these spectacles.
Musím obdivovat to tvoje džentlmenství?
May I just say that I admire your chivalry?
Má se obdivovat a zbožňovat, ne používat,
It's supposed to be admired and adored, not used,
Budou obdivovat tvou odvahu se tu ukázat.
They will respect your courage at showing up here.
Její děti budou nejspíše obdivovat Dalip Kumar.
Granted her children are the fan of Dalip Kumar.
Pochybuji, že bych tě za to někdy přestal obdivovat.
And I don't think I will ever stop appreciating you for that.
Dámy tě budou o to víc obdivovat.
The ladies will love you all the more.
Joshi, na to auto nemáš, tak proč obdivovat jeho příslušenství.
Josh, the car is not on display for you to admire its accessories.
Oh, panebože, jako bych potřebovala další důvod, proč tě obdivovat.
Oh, my God, like I need another reason to find you amazing.
Není pro mě zdravé, bezmezně tě obdivovat.
It's not healthy for me to put you on a pedestal.
Nemohla byste se jen jednou nechat trochu obdivovat svými kolegy?
You can let yourself bask just a little in the admiration of your peers?
byla vychována obdivovat svého muže.
she was raised to adore her man.
A že když mě porazíte, bude vás slečna Terrillová obdivovat.
And you're gambling that if you beat me Miss Terrill will admire you for it.
Už jsi ho přestal obdivovat?
Have you admired it for long enough?
kterou můžete obdivovat třeba v muzeu.
which can be admired in the museum.
Results: 731, Time: 0.1

Top dictionary queries

Czech - English