OBRAZOVCE in English translation

screen
obrazovka
plátno
clona
displej
monitoru
obraz
kamerové
sítko
monitor
sledovat
monitorovat
sledování
monitorování
kontrolovat
pozorovatel
chůvička
monitorovací
chůvičku
sledovač
display
zobrazit
displej
zobrazení
zobrazovat
zobrazování
indikace
zobrazovací
ukazatel
monitoru
projev
TV
TV
televizi
televizní
telku
televizor
telka
telky
viewscreen
obrazovku
screens
obrazovka
plátno
clona
displej
monitoru
obraz
kamerové
sítko

Examples of using Obrazovce in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Naši specialisté jsou vám online k dispozici přímo na vaší obrazovce.
Our online specialists are available directly on your monitor.
Mám to na obrazovce.
I have it on the viewscreen now.
Ty nejpropracovanější videohry se stále odehrávají na dvourozměrné obrazovce.
The most sophisticated video games are still played on two dimensional screens.
Teď už jen zkontrolujeme záběr na obrazovce.
All we have to do now is check the results on the monitor.
Jsem jako… Můj obličej je po celé televizní obrazovce.
I'm just like… My face is all over the TV screens.
Uvidím tady na obrazovce.
I will be seeing on the monitor.
Nemáme vás na obrazovce, Mimere.
We don't have you on our screens, Mimer.
Nemáme vás na obrazovce, Mimere.
But we don't have you on our screens, Mimer.
Bylo znepokojující vidět tu ženu, se kterou jsem mluvila, na obrazovce.
It was really disturbing to see the woman I interviewed on that monitor.
Můžete tam sledovat celou show na obrazovce.
You can watch the entire show there on a monitor.
Žádná neschválená videa od studentů na obrazovce.
No unauthorized videos of my students on the monitor.
Pak se objevil falešný duch na obrazovce.
And then you get the fake ghost to appear on the monitor.
To jsem viděl na obrazovce.
That's what I saw on the monitor.
Jsi na obrazovce!
You're on the tv!
Wow, jseš přesně tak krásná jako na obrazovce.
Wow, you are just as beautiful as you are on tv.
Pokud údaj času na Vaší obrazovce není jemně vyladěný, můžete periodicky.
If the clock setting of your image is not fine-tuned, you may observe periodic.
Tlačítka na obrazovce v dolní části dotykové obrazovky..
On-screen keys at the bottom of the touch screen.
Na obrazovce, pane.
On viewer, Sir.
Bude to na obrazovce, jako vždy.
It will all be on the teleprompter, same as always.
Přečteš, co je na obrazovce, a budeš sedět rovně.
You're just gonna read off the teleprompter- and sit up straight.
Results: 3314, Time: 0.3031

Top dictionary queries

Czech - English