OCHOTA in English translation

willingness
ochota
ochotě
ochotou
vůle
odhodlání
ochotna
snahu
willing
wille
hned
pak
brzy
určitě
willa
závěť
závěti
jinak
readiness
připravenost
pohotovost
ochotu
ochotě
připraveni
will
wille
hned
pak
brzy
určitě
willa
závěť
závěti
jinak
ochota

Examples of using Ochota in Czech and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
nesmí nám chybět ochota ani schopnost tuto politiku prosadit.
we must not lack the will or the capacity to carry the policy through, as Mr Jarzembowski quite rightly pointed out.
Mám dojem, že ze strany Parlamentu a Komise je zde velká ochota.
I have the impression that there is great readiness on the part of Parliament and in the Commission as well.
Dokládá to ochota a nadšení místních orgánů Dolního Slezska,
This is evidenced by the readiness and enthusiasm of the Lower Silesian local authorities,
Vnitřní spolupráce a ochota ke spolupráci mezi etnickými skupinami je něco, co musíme bez ustání požadovat.
Internal cooperation and a willingness to enter into internal cooperation between the ethnic groups is something which we must permanently demand.
Typickým příkladem toho je ochota, vyjádřená v této zprávě,
The willingness expressed in the report to accept Guantanamo inmates in the EU,
Ochota Vůdce k slyšení za těchto okolností je svědectvím touhy po míru, kterou historie jednoho dne zaznamená.
The willingness of the Fuehrer to give a hearing in these circumstances is a testimony to his desire for peace that history will record some day.
Výchozím bodem je ochota k jednání a já tento proces vnímám
Commitment is the starting point and I look on this process
Navíc ochota ke změně tématu,
Plus there's the willingness to change the subject,
Součástí znovuzrozené kapely byla najednou ochota jet tam, kde jsme nebyli
Part of the rebirth of the band was suddenly a willingness to go where we hadn't gone
Loajalita, ochota a vysoké vzdělání členů v Bank Gutmann potvrzují neustále její důvěru v tým.
The loyalty, commitment and high qualifications of the members of Bank Gutmann continuously confirm her trust in the team.
Tajemstvím úspěchu je ochota tvrdě trénovat a rozvíjet své schopnosti.
The only secret to martial art success being a willingness to train hard enough to cultivate one's own innate abilities.
Přirozenými vedlejšími účinky jsou: ochota dát ze sebe to nejlepší;
The natural side effects are: the willingness to do our best;
Zásadní otázkou osudu ETI je ochota členských států jej financovat,
Crucial to the EIT's fate now is the willingness of the Member States to finance it,
událostmi je práce a ochota mnoha dobrovolníků, organizací
events stands work and effort of many volunteers, organizations
To jediné, co od člověka, který hledá pomoc, očekává, je ochota mu důvěřovat a přijmout víru v Boha,
All he expects from someone seeking help is the willingness to trust him and to adopt a belief in God,
Ochota k riziku, očekávání výnosu,
The client's risk tolerance, return expectations,
Obávám se však, že ochota politiků a ratifikace úmluvy několika státy nemusí postačovat ke skutečnému dosažení žádoucích výsledků.
I fear, however, that the willingness of politicians and the ratification of the Convention by several States might not be enough to readily achieve the desired results.
mentální přítomnost: ochota uvažovat a diskutovat o přečteném/vyslechnutém literárním textu, resp.
also intellectual attendance: desire to consider and discuss the literary texts read or heard, or watchin film clips.
Ochota a schopnost soustředěné četby zadaných textů
Desire and ability to focus on readings of assigned writings
Klíčová je zde ochota a schopnost členských států spolupracovat
Crucial here are the willingness and ability of the Member States to cooperate,
Results: 325, Time: 0.1127

Top dictionary queries

Czech - English