Examples of using Oddech in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Je dobré dát si oddech.
To nám dává trochu naděje na oddech, eh?
Ale zlato, je neděle a ty potřebuješ oddech.
a ne dát oddech myslet.
Navíc teď moje uši potřebují oddech.
Pro mě je to vlastně oddech.
Tak mě nech naskočit a dopřát ti oddech.
Tento pokoj je určen pro oddech ne pro zahálčivý odpočinek.
Ne, dnes si dávám oddech.
A kluci potřebovali oddech.
Můžeme si vzít oddech.
Dík. Oddech.
Dát si ode všeho oddech.
A mír a sladký oddech.
Jen jsem si dal malý duševní oddech.
Si zaslouží oddech.
Prosím? Potřebuji oddech.
Dík. Oddech.
Média v téhle věci nedopřála losangeleské policii oddech.
Dík. Oddech.