REST in Czech translation

[rest]
[rest]
zbytek
rest of
remainder of
leftover
residue
remaining
ostatní
other
else
rest
people
odpočinek
rest
relaxation
recreation
break
relax
retirement
leisure
retire
respite
odpočívat
rest
relax
odpočívej
rest
relax
odpočinout
rest
relax
unwind
break
to get
get some sleep
klid
relax
peace
easy
quiet
calm
rest
chill
tranquility
peaceful
serenity
celý
whole
all
entire
full
rest
covered
zbývající
rest
other
last
residual
remain
left
odpočiň
rest
take
relax

Examples of using Rest in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We really should let her get some rest, and I do have to change the bandage.
A musím jí vyměnit obvaz. Opravdu bychom ji měli nechat trochu odpočinout.
Schibetta ain't gonna rest till he knows who done it. he knows.
Schibetta si nedá pohov, dokud se nedozví, kdo to udělal. Ví to.
I come soon. Get rest.
Odpočiň si. Já se brzy vrátím.
Rest a little bit.
Can you hear me? We got the rest of the medication, sir?
Dostali jsme zbylé léky, pane. Slyšíte mě?
And the only Drummonde found was a 98-year-old man in a rest home.
Navíc jediný nalezený Drummonde byl 98-letý stařík v domově důchodců.
We must not rest.
Nesmíme si odpočinout.
Rest. You rest, sweetheart.
Odpočívej. Odpočiň si, zlato.
Have a couple of days' rest then meet us in Hamburg.
Dáte si pár dní pohov a pak se potkáme v Hamburku.
Rest, lady.
Odpočiňte si, paní.
We got the rest of the medication, sir. Can you hear me?
Dostali jsme zbylé léky, pane. Slyšíte mě?
Like he's 60. Talks about the ladies at the rest home.
Je mu 93 a o ženách v domově důchodců mluví jako šedesátník.
That's okay. You rest, I will talk.
To je v pořádku. Odpočiň si, mluvit budu já.
Rest a while.
Odpočiňte si chvíIi.
So do your old man a favour and give it a rest, okay?
Takže to váš starý mužlaskavost a dát si pohov, jo?
Can you hear me? We got the rest of the medication, sir.
Slyšíte mě? Dostali jsme zbylé léky, pane.
Talks about the ladies at the rest home like he's 60.
Je mu 93 a o ženách v domově důchodců mluví jako šedesátník.
Take a rest and don't think about it. Come on outside.
Pojdď ven. Odpočiň si a nemysli na to.
Oh, give it a rest, you drama queen.
Ou, dej si pohov, královno hysterek.
You can go to your car and the rest of the directions will take you home.
Můžeš se vrátit do auta a zbylé pokyny tě dostanou domů.
Results: 18138, Time: 0.1204

Top dictionary queries

English - Czech