KLID in English translation

relax
klid
klídek
uklidni se
relaxovat
uvolni se
uklidněte se
odpočívat
odpočívej
se uklidnit
relaxační
peace
mír
klid
pokoj
mírový
mírem
smír
easy
snadno
klid
klídek
opatrně
lehce
jednoduše
pomalu
hračka
zlehka
snadně
quiet
ticho
tichý
potichu
zticha
klid
tiše
mlč
tichej
mlčet
pod pokličkou
calm
klidný
klid
uklidnit
uklidněte
klidnej
zklidni
bezvětří
uklidnění
uklidňuje
rest
zbytek
ostatní
odpočinek
odpočívat
odpočívej
odpočinout
klid
celý
zbývající
odpočiň
chill
klídek
klid
chlad
uklidni se
vychladni
pohoda
mrazení
vychladnout
se uklidnit
zklidni
tranquility
klid
poklid
pohoda
peaceful
mírumilovný
mírumilovné
pokojný
klid
mírumilovní
pokojné
klidně
mír
mírumilovně
pokojně
serenity
klid
vyrovnanost
jasnosti
poklid
still

Examples of using Klid in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Klid, člověče. Podívejte, vlak.
Look, the train. Steady, man.
Klid je dobrej. Dobrý.
Cool is good. Good.
Klid, do maturity zbývá dost času.
Chill, we will have enough time to study for our SAT's.
Chceme, abys dodržovala klid na chodbách a ve společných prostorách.
In the corridors and the communal areas. We would like you to observe silence.
tam je klid a vaše pouť skončí.
All we know is, it will be peaceful.
Hlavu na bok, aby se neudusil krví.- Klid.
Turn his head to the side so he doesn't choke on his blood. Easy.
Páni, klid, mé srdce bušící.
Oh, be still my beating heart.
Nebo přemozte svůj strach! Klid, chlapi! Seberte odvahu!
Or be ready to purpose your fear! Find your courage, Steady, men!
Klid, udělej, co můžeš.
Chill, just do what you can.
Sladký Willeme, klid byl ten klíč.
Sweet Willem, stillness was the key.
Klid, prosím! Pane Mahler?
Silence, please! Mr. Mahler!
který ztrácí svůj netypický klid.
uncharacteristically losing his cool.
napravit situaci. Klid.
rectify the situation. Easy.
tam je klid a vaše pouť skončí.
it will be peaceful, and your journey will be over.
Klid, nebyli jsme tu
It's okay. We weren't here.
Klid, vím, že to není jednoduché, najít místo, jenž by ti vyhovovalo.
Still, I know it's not easy to find a home to your liking.
Tady běží! Klid, Hamishi!
There he goes. Steady, Hamish!
Klid, starouši. Kde je marmeláda?
Chill, old man. Where's the jam,?
Klid a svět je náš.
Stillness, and the world is ours.
Klid, prosím. Děkuji.
Thank you. Silence, please.
Results: 11544, Time: 0.1175

Top dictionary queries

Czech - English