STEADY in Czech translation

['stedi]
['stedi]
stabilní
stable
steady
sturdy
stability
stabilized
stabilised
stálý
permanent
steady
constant
stable
regular
consistent
continuous
standing
fixed
steadfast
pevně
firmly
tight
firm
strongly
steady
securely
hard
solidly
hold
very
klidný
calm
quiet
peaceful
cool
still
steady
easy
serene
smooth
tranquil
klid
relax
peace
easy
quiet
calm
rest
chill
tranquility
peaceful
serenity
stabilně
steady
stable
steadily
solid
consistently
firmly
stably
pozor
attention
watch out
look out
careful
care
eye
beware
caution
sure
warning
klidně
can
feel free
just
still
as well
calmly
well
easily
will
peacefully
rovně
straight
ahead
steady
right
down
steady
ustálený
s rozvahou
stálej

Examples of using Steady in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
There he goes. Steady, Hamish!
Tady běží! Klid, Hamishi!
That's it. Hold it steady, pete.
Držte to rovně, Pete.- To je ono.
That our protective charms are working. A steady flame tells us.
Klidný plamen nám prozradí, jestli naše ochrana funguje.
Can you hold her steady so I can get my hand in?
Mohl bys jí držet pevně, abych tam mohla strčit ruku?
It was crucial that I kept the throttle pedal as steady as a rock.
Bylo důležitý, abych držel plynový pedál tak stabilně jako je skála.
You don't cross-stitch for 20 years without developing a steady hand.
Ty ne cross--steh po dobu 20 let bez rozvíjení pevnou ruku.
Ready, steady, go!
Připravit, pozor, start!
Steady course 2-0-0.
Steady kurz 2-0-0.
Steady, Hamish. There he goes!
Tady běží! Klid, Hamishi!
Hold it steady, you son of a bitch!
Drž to rovně, ty parchante!
Slow and steady like I showed you, okay?
Jen se spouštěj dolů pomalu a klidně, jak jsem ti ukazoval, jasný?
Watch the flames. A steady flame tells us that our protective charms are working.
Klidný plamen nám prozradí, jestli naše ochrana funguje. Sledujte plameny.
Okay… McGee, hold me steady.
Ok. McGee drž mě pevně.
What's this? Steady.
Co to je? Stabilně.
For an ancient bitch, this Lady sure has a steady hand.
Na takovou starou mrchu má Lady rozhodně pevnou ruku.
Steady on, old chap!
Steady na, starý brachu!
Steady on, Frodo!
Pozor, Frodo!
This will mean steady increases of the 30,000 people who currently visit each year.
To znamená trvalý nárůst počtu turistů, kterých nyní přijede 30.000 ročně.
Steady, Ensign.
Klid, praporčíku.
Steady, Morty. Five cetons!
Rovně, Morty. Pět cetonů!
Results: 1914, Time: 0.1486

Top dictionary queries

English - Czech