STEADY HAND in Czech translation

['stedi hænd]
['stedi hænd]
pevnou ruku
firm hand
steady hand
strong hand
firm hand
strong arm
klidnou ruku
steady hand
pevná ruka
firm hand
steady hand
firmness in the hand
pevné ruce
steady hands
firm hands
stiff hands
pevnou rukou
firm hand
steady hand
with a strong hand
klidné ruce
steady hands
klidná ruka
steady hand

Examples of using Steady hand in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You have a very steady hand.
Máte velmi klidné ruce.
It takes a steady hand.
Bude k tomu potřeba pevná ruka.
I'm not afraid of blood, and I got a steady hand.
Neštítím se krve a mám pevné ruce.
I have watched her become the beating heart and steady hand of this team.
Sledoval jsem, jak se stala bijícím srdcem a pevnou rukou tohoto týmu.
you have got to have a steady hand.
musíte mít pevnou ruku.
Hot towels, sharp blade and a steady hand.
Teplé ručníky, ostré ostří a pevná ruka.
Keep a steady hand.
Ale udržujte pevné ruce.
I think it's more important that they see your steady hand.
Myslím, žeje mnohemdůležitější, že vidí svou pevnou ruku.
The key to couples' jenga is a steady hand.
Klíčem k jenga pro páry je pevná ruka.
It takes a steady hand or… It touched.
Dotklo se to. Vyžaduje pevnou ruku, jinak.
Just a sharp blade, a steady hand.
Jen ostrá břitva, pevná ruka.
You don't cross-stitch for 20 years without developing a steady hand.
Ty ne cross--steh po dobu 20 let bez rozvíjení pevnou ruku.
For an ancient bitch, this Lady sure has a steady hand.
Na takovou starou mrchu má Lady rozhodně pevnou ruku.
You have a steady hand.
Vy máte pevnou ruku.
I think it's more important that they see your steady hand.
Myslím, že je mnohem důležitější, že vidí svou pevnou ruku.
That can't happen without a steady hand, a guiding force, a visionary.
Nestane se to bez pevné ruky, vedoucí síly, vize.
I'm looking for somebody with a good eye and a steady hand.
Hledám někoho s dobrým zrakem a klidnou rukou.
We will be back tomorrow sure as arrows loosed from a steady hand.
Zcela jistě budeme zítra zpátky tak, jako šíp hozený z pevné ruky.
Good government takes a sharp mind and a steady hand.
Dobrá vláda bere bystrou mysl a pevné ruky.
Give me a doctor with a steady hand over one with a steady home anytime.
Radši bych doktora s pevnýma rukama, než doktora se stálým bydlištěm.
Results: 88, Time: 0.0794

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech