EASY in Czech translation

['iːzi]
['iːzi]
snadno
easily
easy
readily
lightly
can
effortlessly
klid
relax
peace
easy
quiet
calm
rest
chill
tranquility
peaceful
serenity
klídek
relax
easy
chill
calm down
cool it
hey
opatrně
careful
easy
gently
safe
cautiously
safely
caution
lehce
easily
slightly
easy
little
gently
mildly
bit
faintly
readily
softly
jednoduše
simply
just
simple
easily
easy
plain
pomalu
slowly
slow
easy
gently
gradually
hračka
toy
easy
plaything
cinch
breeze
pushover
cake
doddle
cakewalk
zlehka
easy
gently
lightly
softly
ease
slow
nice
trippingly
s nadhledem

Examples of using Easy in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Easy boy. Let's not treat our fellow diners to displays of martial arts.
Pomalu, chlapče. Nebudeme tu hostům předvádět bojová umění.
Easy, grandpa. a four-month turnaround.- we're looking to do a renovation.
Opatrně, dědo. Počítáme s rekonstrukcí na 4 měsíce.
Get his son elected president. So it was easy for the Mob to help Joe Kennedy.
Pro mafii byla hračka pomoct synovi Joea Kennedyho stát se prezidentem.
Hey, Herrmann, I need you to try and take some nice, easy breaths for me, okay?
Potřebuju, aby ses hezky, zlehka nadechl, jo? Hej, Herrmanne?
That you a stupid bitch. My man Ebbie here's trying to tell you Easy, girl.
Tady Ebbie se ti snaží říct, že jsi blbá děvka. Klídek, holka.
On the mysteries in our family. Yeah, she doesn't have a monopoly Easy.
Jo, nemá monopol na záhady v naší rodině. Klid.
Oye, dis will be as easy as rolling a spliff in Kingston Town, mon.
Oj, tohle bude brnkačka jako ubalit brko v Kingstonu, čéče.
Whew. You might want to take it easy with those.
Možná budete chtít to brát s nadhledem s těmi. Uff.
That's it. Don't make it look too easy, though, yeah, remember?
Ale ať to nevypadá moc snadně, pamatuješ? Jo,?
We're looking to do a renovation, Easy, grandpa. a four-month turnaround.
Opatrně, dědo. Počítáme s rekonstrukcí na 4 měsíce.
Easy if you're a Time Lord. Bigger on the inside.
Větší zevnitř. Hračka pokud jsi Pán času.
nice and easy.
ustup od sporáku. Pomalu a klidně.
Don't worry, Leland, I told him to take it easy.
Neboj, Lelande, řekl jsem mu, ať to bere zlehka.
A man's gotta be able to have something of his own. Easy.
Muž musí být schopnej mít něco svýho. Klídek.
Turn his head to the side so he doesn't choke on his blood. Easy.
Hlavu na bok, aby se neudusil krví.- Klid.
Which will be easy, because my fans do anything I say.
Bude to brnkačka, protože moji fandové udělají cokoli, co jim řeknu.
I gave you an easy hit, and you just walked away from it.
Dala jsem ti snadnej tip a ty jsi z toho prostě vycouval.
It may look easy, but delivering mail is really hard work. Listen up.
Může to vypadat snadně, ale doručování pošty je těžká práce. Poslouchej.
You might want to take it easy with those. Whew.
Možná budete chtít to brát s nadhledem s těmi. Uff.
Easy if you're a Time Lord. Bigger on the inside.
Hračka pokud jsi Pán času. Větší zevnitř.
Results: 41559, Time: 0.1097

Top dictionary queries

English - Czech