TAK SNADNO in English translation

so easily
tak snadno
tak lehce
tak jednoduše
tak rychle
tak lehko
tak snadné
tak hladce
tak jednoduché
moc snadno
stejně snadno
so easy
tak snadno
tak jednoduše
tak lehce
tak snadně
tak snadné
tak jednoduché
tak lehké
tak prosté
hrozně snadné
moc snadné
so readily
tak snadno
tak ochotně
tak rychle
so lightly
tak lehce
tak snadno
tak na lehkou váhu
tak zlehka
tak lehkovážně
tak lehko
tak mírně
just as easy
stejně snadné
stejně snadno
tak snadné
tak snadno
stejně jednoduché
úplně v klidu
úplně jednoduché
so effortlessly
tak snadno
easy way
snadný způsob , jak
jednoduchý způsob , jak
jednoduchá cesta
lehká cesta
snadná cesta , jak
nejjednodušší řešení
snadným způsobem
snazší možnost
jednoduchej způsob
lehký způsob , jak
so quickly
tak rychle
tak brzy
hrozně rychle
tak rychlý
tak narychlo
moc rychle
strašně rychle
takhle rychle
tak snadno
tak náhle
that easily right
tak snadno

Examples of using Tak snadno in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Jestli tě tak snadno dokážu vystopovat já, tak i Muirfield.
If I can track you down this easily, so can Muirfield.
Královny tak snadno nekončí.
Queens are not so easily undone.
Byl byste schopen udělat to tak snadno bělochovi? Ne,?
Could you have done it as easily to a white man?
Nemilujeme tak snadno… ale když už milujeme,
We don't love as easy… but when we love,
Bože, tak snadno se s tebou mluví.
God, you're so easy to talk to.
Jean nezaprodával své svědomí tak snadno, jako jeho otec.
Jean didn't find selling his conscience as easy as his father did.
No, neworleanské čarodějky, tak snadno nezmanipuluješ, obzvláště ty mrtvé.
Well, Nola witches aren't easily manipulated, especially the dead ones.
Dá se tak snadno obehrát.
He's so easy to fleece.
Jde to tak snadno!
Laughs You're so easy!
Ne tak snadno jako s Meg.
Not as easy as Meg.
Tak snadno ne.
Mé polibky tak snadno nezízkáte.
My kisses are not so easily won.
Snad víš, že tak snadno se mě nezbavíš.
You ought to know that you can't get rid of me as easily as that.
Nevzdáš se tak snadno pokud teda nejsi chycený na záchodech na letišti.
You don't concede that easily unless you have been caught in an airport bathroom.
Už mě tak snadno nezkrotíš.
I am no longer as easy to contain.
Tak snadno se vzdáváš naděje.
You're so quick to give up hope.
Tak snadno mi neutečeš, Sloane. Kortikální stimulátor.
That easily, Sloan. Cortical stimulator. You're not getting away from me.
Armádu krále Alfreda tak snadno nepřekonáte, jak si myslíte.
King 's army will not be so easy to overcome as you suppose.
Tak snadno si usmyslel, že mě miluje.
It was easy for him to think he loved me.
Ale my se nenecháme vystrašit tak snadno, že, Alexx? Možná.
But we don't scare that easy, do we, Alexx? Maybe.
Results: 1098, Time: 0.1229

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English