EASY WAY in Czech translation

['iːzi wei]
['iːzi wei]
snadný způsob jak
jednoduchý způsob jak
jednoduchá cesta
easy way
lehká cesta
easy way
easy route
an easy path
an easy trip
snadná cesta jak
nejjednodušší řešení
simplest solution
easiest solution
easy way
simplest answer
snadným způsobem
easy way
snazší možnost
jednoduchej způsob
easy way
lehký způsob jak

Examples of using Easy way in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You know this is the easy way out.
Víte, že tohle je lehká cesta z toho ven.
No easy way to say this, so I will just say it.
Není lehký způsob, jak to říct, tak to prostě řeknu.
That is the easy way out, and you know it.
To je jednoduchej způsob, a ty to víš.
Kevin always preferred the easy way out.
Kevin vždy přednost jednoduchá cesta ven.
You don't get to take the easy way out.
Z toho tak snadno nevyklouzneš.
No easy way to say this, so I'lljust say it.
Není lehký způsob, jak to říct, tak to prostě řeknu.
There is no easy way.
Není žádná jednoduchá cesta.
But I couldn't take the easy way out like you.
Pro mě to nemá tak snadné řešení, jako pro Tebe.
No easy way to say this, so H!
Není lehký způsob, jak to říct, tak to prostě řeknu!
No, no, no. You don't get to take the easy way out!
Ne, ne, ne, ne, nedostaneš se odsud tak snadno!
I just don't want you taking the easy way out.
Jen nechci, abyste z toho vyklouzla tak snadno.
Everybody's looking for the easy way out.
Každý usiluje o snadné řešení.
That's the easy way out.
To je snadné řešení.
So I guess there's no easy way to move on from a relationship.
Takže hádám, že není žádný snadný způsob jak se dostat přes vztah.
There really is no easy way to do this.
Není jednoduchý způsob jak to udělat.
There's an easy way to find out.
Je jednoduchý způsob jak to zjistit.
We could do this the easy way, but where would be the fun in that?
Můžeme to udělat tou jednodušší cestou. Ale potom by to nebyla zábava,?
Someone gave you the easy way out, and I'm just curious why.
Někdo vám poskytl jednoduchou cestu ven a zajímá mě proč.
You know. if there was an easy way to get these baby vines watered!
Víš… je mnohem snazší způsob, jak ty rostlinky révy zavlažit!
Too bad there isn't an easy way to make this all go away.
Škoda, že tu není snadnější cesta, jak tohle vyřešit.
Results: 355, Time: 0.0917

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech