ZACHOVAT KLID in English translation

keep calm
zachovat klid
zachovejte klid
zachovej klid
zůstat v klidu
zůstat klidní
zůstaň v klidu
uklidni se
zachovejme klid
udržte klid
remain calm
zachovejte klid
zůstat klidný
zachovat klid
zůstaňte v klidu
zůstaň v klidu
zůstaň klidný
uklidnite se
keep the peace
udržet mír
udržovat mír
udržovat klid
udržuj mír
udržoval klid
zachovávat mír
zachovat klid
zachovat mír
udržet pořádek
udržujte klid
keep cool
zachovejte chladnou
udržujte klid
zachovat klid
zachovat chladnou
zůstaň v pohodě

Examples of using Zachovat klid in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Vedoucí musí v takových chvílích zachovat klid.
A manager has to keep calm at times like this.
Kapitán konec. Zachovat klid.
Remain calm. Captain out.
Ale dostanem se přes to. Hlavně zachovat klid.
But we're gonna get through it, just keep calm and carry on.
Kapitán konec. Zachovat klid.
Captain out. Remain calm.
Vím, že by jsme měli zachovat klid.
I know we should keep calm.
Musíte zachovat klid.
You must remain calm.
Ale jen zachovat klid.
But just keep calm.
Zaprvý: musíte zachovat klid.
Number one: you have to remain calm.
Ne, musíme zachovat klid.
No, you must keep calm.
Jen chci zachovat klid. Nikdo.
Nobody. Just keeping the peace.
Zachovat klid a sledovat ty přístroje.
Stay calm, keep an eye on those gauges.
Jen chci zachovat klid.
Just keeping the peace.
Zachovat klid a prodloužit život… občanů z naší velké země.
Preserve peace and extend the lives… of the citizens of our great country.
Musíte zachovat klid.
You have got to remain calm.
Zkuste zachovat klid.
Let's all try to remain calm.
Musíme zachovat klid o tom, Vee.
We have to keep quiet about this, Vee.
Matka se snažila zachovat klid, byla vyděšená, já také.
My mother tried to remain calm, she was terrified So was I.
Zkoušíš zachovat klid… ale on to musí pochopit.
You're trying to keep the peace… but he has to learn… I am the boss.
Zkoušíš zachovat klid… ale on to musí pochopit.
But he has to learn… I am the boss. You're trying to keep the peace.
Zachovat klid. Neříkat toho příliš.
Keep cool, keep calm. Don't say too much.
Results: 81, Time: 0.1175

Zachovat klid in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English