REST in French translation

[rest]
[rest]
reste
remains
rest
stay
still
continues
is
else
's left
other
keep
repos
rest
relaxation
repose
break
sleep
relax
idle
off-duty
restant
remaining
rest
staying
still
left
outstanding
keeping
continuing
maintaining
being
rest
's
remained
stay
city
autres
other
else
further
different
one
otherwise
more
additional
restes
remains
rest
stay
still
continues
is
else
's left
other
keep
restants
remaining
rest
staying
still
left
outstanding
keeping
continuing
maintaining
being
restantes
remaining
rest
staying
still
left
outstanding
keeping
continuing
maintaining
being

Examples of using Rest in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Rest now.
Repose-toi maintenant.
Yet we can rest assure that the jigsaw is truly rejuvenating experience.
Cependant, nous pouvons nous reposer assurer que le puzzle est vraiment une expérience de rajeunissement.
Um, go rest, I will be back as soon as I can.
Va te reposer. Je reviens aussi vite que je peux.
My wife, rest her soul, was from Olivos.
Ma femme… paix à son âme… était d'Olivos.
In this phase, the patient needs more and more bed rest.
Dans cette phase le patient se repose de plus en plus au lit.
Let us work and rest happily abandoning ourselves to the course of life.
Travaillons et reposons-nous heureux en nous abandonnant au cours de la vie.
Rest softly with little Nougatine,
Repose-toi doucement avec la petite Nougatine,
After short rest and late breakfast transfer to town of Karakol.
Après une petite pause et petit déjeuner, transfert à Karakol.
You're the one who ought to rest with all you have done today.
Toi, tu devrais te reposer, après tout ce que tu as fait.
No. 14, Weekly Rest(Industry) Convention, 1921;
No 14, Convention sur le repos hebdomadaire(industrie), de 1921;
Wanna rest on my lap?
Tu veux te reposer sur mes genoux?
Now rest and try not to think of anything.
Repose-toi maintenant et tâche de ne penser à rien.
Let's rest here for a moment.
Reposons-nous ici un instant.
Come on, let's rest here.
Allez, reposons-nous ici.
Weekly Rest(Industry) Convention(No. 14), 1921.
Convention de 1921 sur le repos hebdomadaire(industrie) no 14.
Weekly Rest(Commerce and Offices) Convention(No. 106), 1957.
Convention de 1957 sur le repos hebdomadaire(commerce et bureaux) no 106.
You're gonna need 72 hours of bed rest and intravenous antibiotics.
Vous allez avoir besoin de rester 72 heures au lit et des antibiotiques en intraveineuse.
This place of rest can only be highly recommended!
Ce lieu de paix ne peut être fortement recommandé!
Rest your building on the foundations of a successful masonry project.
Reposez votre immeuble sur les fondations d'un projet de maçonnerie réussie.
Rest in peace Mr. McDonald- you will always be in our hearts.
Reposez en paix, monsieur McDonald, vous serez toujours dans nos cœurs.
Results: 50924, Time: 0.1631

Top dictionary queries

English - French