OMYLEM in English translation

accidentally
omylem
náhodou
náhodně
nešťastnou náhodou
nechtěně
náhodné
nedopatřením
neúmyslně
náhodnému
náhodného
mistake
chyba
omyl
chybě
mýlit
nedorozumění
accident
nehoda
náhoda
havárie
úraz
neštěstí
autonehoda
omyl
way
způsob
tak
tudy
takhle
možnost
mnohem
kudy
tamtudy
daleko
error
chyba
omyl
chybový
chybové
chybě
chybný
pochybení
chybovou
závada
chybová
inadvertently
neúmyslně
nechtěně
nedopatřením
bezděčně
nevědomky
omylem
bezděky
neuváženě
wrong
špatně
se mýlil
chyba
špatném
se mýlila
špatnej
omyl
pravda
blbě
se spletla
mistakes
chyba
omyl
chybě
mýlit
nedorozumění
mistaken
chyba
omyl
chybě
mýlit
nedorozumění

Examples of using Omylem in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Omylem pokládáný za egyptský podle rozvžení.
It's Etruscan, mistaken for Egyptian by the design pattern.
Ani omylem, to nepřipadá v úvahu.- Ne.
No.- No way, it's not an option.
Musím to vědět, jinak někoho zabijeme omylem.
I have got to know, or the wrong people might get killed.
Jeden gól byl omylem.
One of the goals was an accident.
Kozy se tomu říká z blbosti nebo omylem.
Boobs are stupid people or mistakes. They're breasts.
Jsou zde pravděpodobně omylem.
They are probably mistaken.
Ani omylem. Bo je přece pěkné jméno nebo ne?
No way. Bo's a good name for you?
Ale všichni jste si mysleli, že to bylo omylem.
But you all thought it was an accident.
Ne, to ani omylem. S ním nikam nejedu.
No way. I'm not going with him.
Ale všichni jste si mysleli, že to bylo omylem.
But you all thought it was accident.
Ani omylem není vrah.
There is no way that he is a killer.
Já vím. Ale to bylo omylem.
I know, but that was an accident.
Nemohli jste za to dostat zaplaceno, ani omylem, prostě ne.
You weren't going to get paid for it, no way, no how.
Promiň, to bylo omylem.
Sorry. That was an accident.
Ne, já zbraň neměl, ani omylem.
I didn't have no gun. No way.
Dobře, a řekněme například, že by sem člověk vstoupil omylem.
Okay. by accident who wasn't a true hero. Say, for instance, a man entered here.
Tak za prvý, tohle ani omylem není jeptiška.
First off, there's no way she's a nun.
Posledně jsem předstíral, že jsem udělal chybu, a omylem jsem zranil Na Ně kotník.
Before, I made it look like an accident and hurt Na Na's ankle.
Klaus dneska večer nevyhraje, ani omylem. Ne.
Klaus does not get to win tonight, no way. No.
Není to omylem.
No accident, that's the plan.
Results: 2104, Time: 0.1231

Top dictionary queries

Czech - English