OPRAVTE in English translation

correct
správně
pravda
tak
opravte
napravit
opravit
korektní
opravovat
přesně
správné
fix
opravit
spravit
napravit
vyřešit
upevněte
vyléčit
opravte
opravovat
opravím
připevněte
repair
opravit
opravovat
napravit
opravte
spravit
opravám
opravna
opravářské
opravy
opravné
get
dostat
získat
mít
dostaň
sehnat
jdi
sežeň
jděte
běžte
vem
let
tak
pustit
nechej
nech se
necháš
pojď
nechme
pojďme
nechtě
nechte
fixed
opravit
spravit
napravit
vyřešit
upevněte
vyléčit
opravte
opravovat
opravím
připevněte

Examples of using Opravte in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ne. Opravte mě, jestli se mýlím.
No. Let me see if I understand.
Opravte loď a odlette?
Fix the ship and fly away?
Náčelníku, opravte náš komunikační systém.- Nemůžeme.
We can't. Chief, get our com system back on line.
vyměňte jej nebo jej ihned opravte.
replace it or repair it immediately.
Opravte loď. Zabiju KVNa a Beth bude moje.
I will kill KVN and take Beth for my own. Fix the ship.
Opravte mě, jestli se mýlím, nadporučíku.
Let me see if I have this correct, Lieutenant.
Opravte to do hodiny a půl.
Get it ready in half an hour.
Před zavedením tlaku zkontrolujte a popř. opravte všechny částí zařízení.
Before pressurising the system, check all unit parts and repair them, if necessary.
Opravte mě, jestli se mýlím. Ne. Same….
Let me see if I understand. Sam. No.
Opravte loď. Zabiju KVNa
Fix the ship. I will kill KVN
Případné poškození před pokračováním v práci opravte.
Repair possibly existing damages before you try to continue your work.
A ty a Weston opravte tu přední kameru.
And Weston, get that front door camera back online.
Opravte mě, jestli se mýlím. Ne. Same….
No. Let me see if I understand. Sam.
Opravte tepelné štíty.
Fix the heat shields.
Borgesi, jděte s vaším týmem do strojovny a opravte ten pohon.
And repair that drive. Borges, get your team down to the engine room.
Detonátor je usmažený. Opravte to!
Detonator's fried. Get it working!
Same… Ne. Opravte mě, jestli se mýlím.
No. Let me see if I understand. Sam.
Před použitím stroj nahlaste a opravte jakékoliv poruchy.
Report and fix any damage to machine prior to operating it.
Opravte tu zatracenou věc, opravte to!
Get that gun working, get it working!
Same… Ne. Opravte mě, jestli se mýlím.
Let me see if I understand. Sam. No.
Results: 380, Time: 0.0931

Top dictionary queries

Czech - English