PÁD in English translation

fall
pád
spadnout
podzim
padat
pokles
klesat
spadneš
obětní
spadni
spadnu
crash
pád
přespat
náraz
srážka
resuscitační
spadnout
neštěstí
krach
havarovat
narazit
downfall
pád
zkáza
konec
zánik
úpadek
zhoubou
drop
kapka
zahoď
odhoď
nechat
pokles
hodit
pusť
upustit
předání
spadnout
collapse
kolaps
zhroucení
se zhroutit
zřícení
spadnout
se zhroutí
zkolaboval
zkolabovat
se hroutí
se zřítit
descent
sestupu
klesání
pád
sjezd
sestup
původu
cestu
přistání
ponoru
sestupové
fallin
pád
padat
když spadneš
propadám
tumble
spadnout
pád
v sušičce
padat
kanou
falling
pád
spadnout
podzim
padat
pokles
klesat
spadneš
obětní
spadni
spadnu
falls
pád
spadnout
podzim
padat
pokles
klesat
spadneš
obětní
spadni
spadnu
fell
pád
spadnout
podzim
padat
pokles
klesat
spadneš
obětní
spadni
spadnu
dropping
kapka
zahoď
odhoď
nechat
pokles
hodit
pusť
upustit
předání
spadnout
crashing
pád
přespat
náraz
srážka
resuscitační
spadnout
neštěstí
krach
havarovat
narazit

Examples of using Pád in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
To mohlo jeho pád zpomalit.
It could have slowed his descent.
Zažil jsi dnes pořádný pád.
You took some tumble today.
Přežil jste přestřelku a pád baráku na hlavu.
You survived a drive-by and a building fallin' on your head.
tím kratší pád.
the shorter the drop you give him.
Nebo Pád Gallifrey? Už nikdy více.
No More, or Gallifrey Falls.
Když zapnul bílý zvuk? Vzpomínáš si na pád.
Do you remember falling when they turned on the white noise?
Rychlý pád.
Rapid descent.
To byl tedy pád.
That was quite the tumble.
Mezi"Srdcervoucí Hotel" a"Volný Pád"? Je tu nějaká spojitost?
There a link between"Heartbreak Hotel and"Free Fallin"'?
tím kratší pád.
the shorter the drop.
Ohnivý pád andělů.
Fiery the angels fell.
Ano, Liso. Pád mladé královny pro paní Rileyovou.
A Young Queen Falls for Mrs Riley. Yes, Lisa.
no, jen to urychlilo její pád.
it just… sped up her descent.
Mezi"Srdcervoucí Hotel" a"Volný Pád"? Je tu nějaká spojitost.
Between"Heartbreak Hotel and"Free Fallin'"? I-I-- I mean, is there a link.
jsme všichni vzal pád.
we all took a tumble.
U dna jsou víry. I když přežiješ pád.
Even if you survive the drop, there will be a whirlpool at the bottom.
Byl jsem pád pro, ale.
I was dropping for, but.
Pád každého jednoho ti neznabozi oslavovali.
The pagans cheered as each one fell.
Jaký pád syna, takový pád otce!
So falls the son, so shall fall the father!
Pětkrát na Náhlý pád, prosím.
Five tickets for Sudden Descent, please.
Results: 2972, Time: 0.1237

Top dictionary queries

Czech - English