PŘECE in English translation

i mean
teda
tedy
vždyť
totiž
přece
vlastně
sice
myslim
jakože
vážně
well
dobře
tak
ale
dobrá
tedy
inu
teda
taky
vlastně
studny
after
po
poté
za
přece
nakonec
after all
po všech
koneckonců
nakonec
potom všem
ostatně
vždyť
po tolika
po celé
vůbec
tak
yet
ještě
zatím
přesto
ale
dosud
přitom
přece
teprve
ješte
all
celý
tak
jediné
úplně
can
můžou
lze
dokážou
klidně
může
dokáže
umí
možné
se dá
you know
vědět
znáš
chápeš
surely
jistě
určitě
přece
zajisté
snad
rozhodně
nepochybně
samozřejmě
bezpochyby
jistý
do
udělat
udělej
společného
provést
stačit
zvládnout
not
is

Examples of using Přece in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
No musím přece něčím vyvážit uhlíkovou stopu tvého letadla.
Well, I have to do something to balance out the carbon footprint of your private plane.
Tak přece jim to nebudeme připomínat obarveným pivem,?
All right? So, can we not remind them of that with inky beer?
Jste přece pastor. Šéfujete tady tomu.
You know, you're the boss around here. You're the pastor.
On přece nekuchá manželky, ani neškrtí studentky.
It's not like he's carving up housewives or strangling coeds here.
Si přece můj agent, platím ti za to.
Well, you're my agent, that's what I pay you for.
Tak nebezpečné věci přece nemůžeme dovolit chodit do školy!
We can't have such a dangerous thing coming to school!
Kičidžiro ale přece není křesťan?
But Kichijiro's not a Christian, is he?
Přece jsi ho nadobro opustila. Ježiši, mami.
I thought you were leaving him for good. Jesus Christ, Mom.
Žiju přece v Newportu.
I do live in Newport.
Jsem přece hlas sýru v tubě.
You know, I'm the voice of cheese in a can.
Musí přece existovat nějaký způsob,
Can access his accounts,
Coope, nechce přece, abys hodil dva home runy.- No, kámo.
Well, dude… Come on, Coop. It's not like he's asking you to hit two home runs.
Chceme přece zjistit, kdo je ten vězeň, ne?
Well, we want to find out who the prisoner is, don't we?
Jseš přece moc šťastná s Johnnym!
You have been very happy with Johnny!
Katie, přece jsme se zbavili všech katastrofických knih.
Katie, I thought we got rid of all the disaster books.
Tak špatní přece nejsme, ne? Ani náhodou.
We're not bad guys, are we? No, no way.
Přece kdyby mě miloval, tak by neodešel, no ne?
You know, if he loved me, he wouldn't have left, right?
Víš přece, jací Luxané jsou.
How luxans can be. You know.
Nechce přece, abys hodil dva home runy.- No, kámo.
Well, dude--- It's not like he's asking you to hit two home runs.
To všechno vím, ale nemůžeme přece všechno hodit na Svatého Jakuba.
I am well aware of that, but we can't pin all of this on Saint James.
Results: 8244, Time: 0.1414

Top dictionary queries

Czech - English