I THOUGHT in Czech translation

[ai θɔːt]
[ai θɔːt]
myslel jsem
i thought
i meant
i figured
i thought you were gonna
i thought you would be
i assumed
myslím
i think
i mean
i guess
i believe
i suppose
napadlo mě
i thought
i figured
i was wondering
it occurred to me
i just thought i
i thought i might
came to me
i thought maybe i
i was thinkin
it struck me
přemýšlel jsem
i was thinking
i was wondering
i have thought
i was thinkin
i thought about
i did think
pomyslel jsem si
i thought
i was like
lthought
říkal jsem si
i was wondering
i was thinking
i figured
i told myself
i said
thought i would
i was wonderin
i called myself
zdálo se mi
i thought
i dreamt
seemed
i felt
it looked to me like
podle mě
to me
in my opinion
i say
i believe
my guess
way i
in my view
i reckon
in my book
by me
přemýšlela jsem
i was thinking
i was wondering
i have thought
i thought about
myslela jsem
i thought
i meant
i figured
i thought you were gonna
i was hoping
i assumed
jsem myslela

Examples of using I thought in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I thought your brother said he didn't want us around.
Brácha přece řekl, že už nás tu nechce.
I thought we agreed that Dad would want to be here with you.
Dohodli jsme se přece, že taťka by chtěl být s tebou.
I got to admit, I thought you would lose a lot more guys than that.
Musím přiznat, že jsem čekal, že přijdeš o daleko víc lidí.
I thought you didn't like any of the boys in town.
A já myslel, že se ti chlapci z města nelíbí.
Well, I thought so too, but you're not taking it seriously.
To jsem si myslela také. Ale ty to nebereš vážně.
And here I thought they just sold flowers at the airport.
A to jsem si myslela, že jen prodávají kytky na letišti.
After the anomaly on 13, I thought that our space exploration would continue to go.
Po té anomálii u třináctky jsem čekal, že průzkum půjde dál.
And here I thought you didn't care much for me.
A to jsem si myslela, že vám na mně moc nezáleží.
I thought, this is what happens when you fall in love with someone.
Že tohle přesně se stane, když se do někoho zamiluješ.
I thought there were only GI's involved in the landings.
A já myslel, že se vylodění neúčastnili.
I thought he was asking if I wanted more than one girl.
A já myslel, že se ptá, jestli chci víc než jednu holku.
I thought he was helping me out of friendship and goodwill.
A já myslel, že mi pomáhá z přátelství a dobré vůle.
I thought maybe you would gone out with the girls or something.
Já jsem myslel, že je na holky nebo něco takového.
I thought you were leaving him for good. Jesus Christ, Mom.
Přece jsi ho nadobro opustila. Ježiši, mami.
Katie, I thought we got rid of all the disaster books.
Katie, přece jsme se zbavili všech katastrofických knih.
And I thought only I could do it from my wardrobe.
A já jsem si myslel, že to můžu dělat jen ze svojí skříně.
Correct. And I thought the police were a bunch of amateurs.
Správně. A to jsem si myslel, že policie je jen parta amatérů.
I thought I would go with a tux
Asi smoking s nohavicema ze saténu
I thought it would be better if you didn't know the truth.
Asi by bylo lepší, kdybys pravdu neznala.
I thought you weren't supposed to be talking. How's Mom?
Přece nemáš mluvit. Jak je mámě?
Results: 129004, Time: 0.1082

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech