myslel jsem
i thought
i meant
i figured
i thought you were gonna
i thought you would be
i assumed myslím
i think
i mean
i guess
i believe
i suppose napadlo mě
i thought
i figured
i was wondering
it occurred to me
i just thought i
i thought i might
came to me
i thought maybe i
i was thinkin
it struck me přemýšlel jsem
i was thinking
i was wondering
i have thought
i was thinkin
i thought about
i did think říkal jsem si
i was wondering
i was thinking
i figured
i told myself
i said
thought i would
i was wonderin
i called myself zdálo se mi
i thought
i dreamt
seemed
i felt
it looked to me like podle mě
to me
in my opinion
i say
i believe
my guess
way i
in my view
i reckon
in my book
by me myslela jsem
i thought
i meant
i figured
i thought you were gonna
i was hoping
i assumed jsem myslela
I thought your brother said he didn't want us around.Brácha přece řekl, že už nás tu nechce. I thought we agreed that Dad would want to be here with you.Dohodli jsme se přece , že taťka by chtěl být s tebou. I got to admit, I thought you would lose a lot more guys than that.Musím přiznat, že jsem čekal , že přijdeš o daleko víc lidí. I thought you didn't like any of the boys in town.A já myslel , že se ti chlapci z města nelíbí.Well, I thought so too, but you're not taking it seriously.
And here I thought they just sold flowers at the airport. A to jsem si myslela , že jen prodávají kytky na letišti. After the anomaly on 13, I thought that our space exploration would continue to go. Po té anomálii u třináctky jsem čekal , že průzkum půjde dál. And here I thought you didn't care much for me. A to jsem si myslela , že vám na mně moc nezáleží. I thought , this is what happens when you fall in love with someone.Že tohle přesně se stane, když se do někoho zamiluješ.I thought there were only GI's involved in the landings.A já myslel , že se vylodění neúčastnili.I thought he was asking if I wanted more than one girl.A já myslel , že se mě ptá, jestli chci víc než jednu holku.I thought he was helping me out of friendship and goodwill.A já myslel , že mi pomáhá z přátelství a dobré vůle.I thought maybe you would gone out with the girls or something.I thought you were leaving him for good. Jesus Christ, Mom.Přece jsi ho nadobro opustila. Ježiši, mami.Katie, I thought we got rid of all the disaster books. Katie, přece jsme se zbavili všech katastrofických knih. And I thought only I could do it from my wardrobe. Correct. And I thought the police were a bunch of amateurs. I thought I would go with a tuxAsi smoking s nohavicema ze saténuI thought it would be better if you didn't know the truth.Asi by bylo lepší, kdybys pravdu neznala.I thought you weren't supposed to be talking. How's Mom?Přece nemáš mluvit. Jak je mámě?
Display more examples
Results: 129004 ,
Time: 0.1082