MYSLELA JSEM in English translation

i thought
asi
myslim
myslet
myslím
podle mě
domnívám se
přemýšlím
nejspíš
i meant
teda
tedy
vždyť
totiž
přece
vlastně
sice
myslim
jakože
vážně
i figured
počítám
soudím
myslím
došlo mi
napadlo mě
myslel jsem
zjistila jsem
říkám si
přišla jsem
představuju si
i assumed
asi
hádám
zřejmě
počítám
předpokladám
predpokladám
předpokládám
domnívám se
myslím
nejspíš
i mean
teda
tedy
vždyť
totiž
přece
vlastně
sice
myslim
jakože
vážně
i think
asi
myslim
myslet
myslím
podle mě
domnívám se
přemýšlím
nejspíš

Examples of using Myslela jsem in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Viděla jsem na podlaze fleky. Myslela jsem, že jeden jste vy.
I saw some stains on the floor, I assumed one of them was you.
Myslela jsem, že zůstanu tady…
I was hoping to stay here…
Myslela jsem, že ti, kdo to platí, mají svou židli vždy, ne?
I think usually the ones who are paying get a chair, no?
Ne, ne, myslela jsem něco jako zajímavý šatník nebo tak.
I do. No, no, I mean, like an interesting wardrobe or something.
Myslela jsem, že to bude další pochybná diplomatická mise.
I assumed it must be some kind of misguided diplomatic mission.
Myslela jsem, že bychom to mohli trochu zaobalit.
I was hoping that we could slow- roll it a bit more than that.
Musím křičet. Myslela jsem, že to propásneš.
I have to yell. I thought you were gonna miss the whole thing.
Aniž bys jses zamilovala. Myslela jsem, že nejsi připravená abys ho podvedla.
I mean you're not ready to con a guy… without falling in love yourself.
Myslela jsem, že máš rád holky ve skříních.
I think you get such a kick out of girls in closet.
Myslela jsem, že Projekt M rostliny zabíjí,
I assumed Project M killed plants,
Ahoj. Myslela jsem, že to necháš na Green Arrowovi.
I thought you were gonna let the Green Arrow handle this. Hey.
Myslela jsem, že to budete moci objasnit více.
I was hoping that you and Sebastian could shed some light.
Myslela jsem, že jsme… Líbali jsme se, Wille.
I mean, we kissed, Will. Because I thought that we were.
Kapitáne, myslela jsem, že byste měl vědět, jak porota volila.
Captain, uh, Got it. I think you should know how the jury voted.
Myslela jsem, že jsi rozvedený.
I assumed you were divorced.
Myslela jsem, že už budeš v letadle do Berlína.
I thought you were gonna be on a plane to Berlin by now.
Škoda, myslela jsem, že vydržíte déle než ostatní.
Shame, I was hoping you would last longer than the others.
Já chci. Ne, myslela jsem, že to nemusíš dělat.
I want to. No, I mean, you don't have to do that.
Kapitáne, myslela jsem, že byste měl vědět, jak porota volila.
I think you should know how the jury voted. Got it. Captain.
Myslela jsem, že je za tím Jorge Castillo, tak jako u Denvera.
I assumed Jorge Castillo was behind this, like Denver.
Results: 29503, Time: 0.1139

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English