PŘEVLEKU in English translation

disguise
převlek
zamaskovat
maskování
maska
přestrojení
převlečení
maskují
ocelotím
zamaskuj
prevleku
costume
kostým
převlek
maškarní
oblek
kostýmovou
kroj
kostýmové
kostýmová
suit
oblek
stránka
kostým
skafandr
kravaťák
vyhovovat
sako
kvádro
oblečku
posluž
outfit
oblečení
oblek
kostým
ohoz
obleček
jednotka
převlek
vohoz
oděv
výstroj
disguises
převlek
zamaskovat
maskování
maska
přestrojení
převlečení
maskují
ocelotím
zamaskuj
prevleku

Examples of using Převleku in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ale nepoznal bych ho, pokud by nebyl v převleku.
I wouldn't recognize him unless he's in a costume.
Ukázalo se, že nová Darlene je stará Darlene v převleku.
The new Darlene turned out to be the old Darlene in disguise.
Minulý týden jsi na slunci lemtal piva v převleku za gladiátora.
Last week you were in the sun pounding beers in a gladiator outfit.
Zaprvý, ty v kuřecím převleku před Megaburgerem.
Well, you in a chicken suit outside the Megabird, for one.
Julie Newmar v kočičím převleku.
Julie Newmar in the cat outfit.
Jsem gangster v převleku Oprah.
I'm a gangster in an Oprah suit.
Myslím, že zjistíte, že premiér je mimozemšťan v převleku.
I think you will find the prime minister is an alien in disguise.
Všechno mě bolí v tomhle opičím převleku.
Everything hurts in this monkey suit.
Potit si koule v opičím převleku.
Sweating my balls off in a monkey outfit.
Ale doopravdy to bude jen právník Cosgood Creeps v převleku.
But really it's just the lawyer, Cosgood Creeps, in disguise.
Ve vopičáckým převleku.
In a monkey suit.
Zpět k sexy paní Clausové, víš, kdo by v tom převleku vyniknul?
Speaking of sexy Mrs. Claus, you know who would look good in that outfit?
Zkuste sl ho představlt v převLeku.
Try to imagine him in disguise.
Jednou jsem viděl opici v kovbojském převleku.
I once saw a monkey in a cowboy outfit.
Vzal jsem si tu ženu v převleku na tři měsíce.
I dated the woman in that suit for three months.
Manson, Bundy, Gacy v klaunském převleku.
Manson, Bundy, Casey in his clown outfit.
Tam, ten chlapík v převleku klauna.
There, the guy in the clown suit.
Změna převleku.
Change outfits.
A tady ve srandovním převleku.
And here he is in some silly outfits.
Je připravena odpřísáhnout, že jste během loupeže nebyl ten v převleku za datla.
She's ready to swear you weren't in the woodpecker suits during the robbery.
Results: 296, Time: 0.0909

Převleku in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English