SUIT in Czech translation

[suːt]
[suːt]
oblek
suit
outfit
tux
tuxedo
dress
armor
costume
stránka
page
site
suit
side
website
aspect
kostým
costume
suit
outfit
dress
pantsuit
wardrobe
skafandr
suit
spacesuit
kravaťák
suit
salaryman
buttoned-down
vyhovovat
suit
work
comply
convenient
comfortable
fit
fine
right
meet
okay
sako
jacket
blazer
coat
suit
tux
kvádro
suit
tux
threads
oblečku
suit
outfit
dress
wearing
catsuit
posluž
help
suit
be my guest
go ahead
knock yourself out
kvádronoši
suit
kombinézu

Examples of using Suit in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That should suit you.
což by ti mělo vyhovovat.
Can puncture a suit and create a catastrophic leak. or tiny shards of metal.
Nebo malé úlomky kovu můžou proříznout skafandr a způsobit katastrofální únik.
Suit yourself. Sure.
Posluž si. Jasně.
Act natural. Gray suit.
Šedý kvádro, buď přirozenej.
Suit walking down Grand Avenue.
Oblečku jít po Grand Avenue.
Not! This suit is not black.
To sako je černé.
I woke up in my bed in the suit.
Probudil jsem se v posteli v převleku.
Cullen Bohannon, late of the union pacific, is more gunman than suit.
Cullen Bohannon, nedávný člen Union pacific je více střelec než kravaťák.
Choose a combination of activities, which will suit your class the most.
Sami si zvolte kombinaci aktivit, která bude Vaší třídě nejvíce vyhovovat.
Or there's a suit malfunction on an E. In case we lose consciousness.
Kdybychom ztratili vědomí nebo se porouchal skafandr.
Okay. Suit yourself.
Posluž si. Dobře.
Cheapest suit I have seen.
Vidím. Nejlevnější kvádro, co jsem kdy viděl.
By an ex-name partner against his firm? Uh, is this"hypothetically about a suit being brought?
Je to hypoteticky o žalobě, kterou na firmu podal bývalý partner?
Some suit out from the city.
Nějaký sako z města.
in a leather cat suit.
v kočičím koženém oblečku.
Anyone in a chicken suit.
Každý v kuřecím převleku.
You can be grateful that the suit didn't expose your agent nom de guerre.
Měl bys být vděčný, že Kravaťák neodhalil tvé agentské já.
personalized accessories will perfectly suit you and your event.
míru budou Vám a Vaší události dokonale vyhovovat.
Yeah, I know, my suit smells like a locker room, too.
No jo. Můj skafandr taky pěkně smrdí.
I will get a suit, right?
Dostanu kombinézu, je to tak?
Results: 9963, Time: 0.1238

Top dictionary queries

English - Czech