PŮDU in English translation

land
země
pozemek
přistát
území
pozemní
přistání
pevnině
pevninu
říše
kraj
soil
půda
půdní
země
území
hlína
zemina
hlíně
podloží
ground
půda
pozemní
popel
území
mletou
zemi
základů
místě
terénu
podlaze
attic
podkroví
podkrovní
půda
půdní
pokroví
earth
země
zemní
pozemská
svět
pozemský
planetě
loft
podkroví
byt
loftu
patro
půdě
půdní
podkrovní
zdvih
farmland
zemědělské půdy
farmu
pole
zemědělskym pozemku
farmářskou půdu
turf
území
trávník
rajón
rajon
písečku
rašelina
gangů
píseček
hřišti
půdě
lands
země
pozemek
přistát
území
pozemní
přistání
pevnině
pevninu
říše
kraj
grounds
půda
pozemní
popel
území
mletou
zemi
základů
místě
terénu
podlaze
soils
půda
půdní
země
území
hlína
zemina
hlíně
podloží

Examples of using Půdu in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A pouze ve svých snech vidím tu požehnanou půdu.
And only in my dreams can I see that blessed turf.
Společnou půdu.
Communal loft.
spálíš půdu.
you burn the earth.
Dal jim stříbro a dokonce i půdu.
Silver and even the farmland.
Měli jsme v úmyslu odnést nějaký nábytek na půdu.
We were planning to take some of this furniture upstairs into the attic.
Půdu jsem musel prodat.
I had to sell the grounds.
Dáme to na půdu.
It's going in the loft.
dokonce to proměnilo půdu na popel.
It's turned the earth into ashes.
Příroda ponechána sama sobě vytváří jenom živou půdu.
When nature works on her own, she only creates living soils.
Nejde mi o vaší půdu.
I'm not after your turf.
Bert měl půdu.
Bert owned farmland.
Netušil jsem, že můžou na školní půdu dávat náboženský věci.
I didn't think they could put religious stuff on school grounds.
Slatěl ze žebříku, když lez za ségrou na půdu.
He fell off the ladder to her loft.
Stejně jako Matka Nilu zavlažuje půdu.
Just as the Mother Nile feeds and replenishes the earth.
Japončíci teď bojují za svou vlastní půdu.
Japs are fighting for their own turf now.
Nemohu vyrobit půdu.
I cannot make farmland.
Stripovaná porodila, nic drží půdu zpět.
Stripped bare, nothing holds the soils back.
Slogan"Mrtvý je mrtvý" jenom těžko patří na půdu nemocnice.
The slogan"Dead is Dead" is hardly appropriate on hospital grounds.
šlo to nahoru na půdu.
going upstairs, to the loft.
Ochraňuji půdu.
Protecting the Earth.
Results: 3249, Time: 0.115

Top dictionary queries

Czech - English