LANDS in Czech translation

[lændz]
[lændz]
země
country
earth
land
ground
nation
floor
přistane
land
arrives
is landing
docks
touches down
pozemky
land
property
grounds
plots
estate
lots
parcels
acreage
premises
landholdings
půdu
land
soil
ground
attic
earth
loft
farmland
turf
území
territory
land
area
turf
ground
soil
country
domain
territorial
přistává
lands
is landing
arriving
touches down
now landing
down
coming
krajů
regions
districts
edges
lands
counties
countries
over appalachia
dopadne
goes
happens
turns out
ends
plays out
gonna
works out
hits
falls
lands
říši
empire
realm
reich
kingdom
land
nepřistane
lands
can't land
not
lands
končinách
krajinách
se nevylodí

Examples of using Lands in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Lord Bellera banned me from his lands.
Pán z Bellery mě vyhodil ze svého panství.
A hero in these filthy lands.
Hrdina v těchto zaplivaných končinách.
In lands beyond the seas. Oh,
V krajinách za oceánmi. Oh,
And however it lands.
A ať to dopadne jakkoliv.
rocking about as the car lands, and I think.
jak to auto přistává.
Lost Lands: Dark Overlord.
Lost Lands: Dark Overlord.
We will continue observer status till subject lands.
Budeme pokračovat ve sledovaní než objekt nepřistane.
not until the enemy lands… This is a real war!
dokud se nepřítel nevylodí… Tohle je skutečná válka!
however that lands.
ať už to dopadne jakkoliv.
his extradition flight lands tonight.
A letadlo přistává dneska večer.
Killed by gypsies in the Thrice Burned Lands.
Zabit cikány v Thrice Burned Lands.
Maybe I am with you in the Night Lands.
Třeba jsem s tebou v nočních krajinách.
He never lands.
On tam nikdy nepřistane.
Under their closed eyelids pass the images… of distant lands.
Pod jejich zavřenými víčky plují obrazy… dálných krajin.
not until the enemy lands.
dokud se nepřítel nevylodí.
But the punch that hurts the most is the one that lands.
Ale pěst která bolí nejvíc, je ta, která dopadne.
They say you're the best bounty killer in the Thrice Burned Lands.
Říkají, že jsi nejlepší lovec lidí ve Thrice Burned Lands.
Runnin' out of gasoline as the plane lands is not smart.
Nechat dojít benzín, když letadlo přistává, není chytrý.
He can never join his ancestors in the night lands.
Nikdy se nedostane ke svým předkům v nočních krajinách.
Keep the coffee fresh until another homicide lands on your desk.
Udržuj kávu čerstvou, dokud ti na stole nepřistane další vražda.
Results: 1889, Time: 0.1107

Top dictionary queries

English - Czech