PAN SIMPSON in English translation

mr. simpson
pan simpson
pane simpsone
panu simpsonovi
pana simpsona
panem simpsonem
mr simpson
pan simpson
pane simpsone
panu simpsonovi
pana simpsona
panem simpsonem

Examples of using Pan simpson in Czech and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A na místě činu na ulici Bundy, měli historii domácího násilí? že pan Simpson a obět neinformoval vás detektiv Fuhrman.
Mr. Simpson and the victim had a history of domestic violence? And at the Bundy scene, didn't Detective Fuhrman inform you that.
Ano. od té doby podezřelý. protože se pan Simpson pro vás stal Takže s touto informací.
what?- Yes. because Mr. Simpson became a suspect for you at that time.
Na základě doporučení Komise přijali Rada i pan Simpson jakožto zpravodaj, s podporou Výboru pro dopravu,
Following the Commission's advice, the decision was taken, both by Council and by Mr Simpson as rapporteur with the backing of the Transport Committee,
Měli bychom rovněž diskutovat o návrhu na rezervní fond náhrad, který předložil pan Simpson.
We should also debate the proposal presented by Mr Simpson on a reserve compensation fund.
Ferberovi za jeho práci, ale přirozeně si díky zaslouží také pan Simpson, stínový zpravodaj.
naturally thanks are also due to Mr Simpson, the shadow rapporteur.
Opravdu, tohle celé dopravní tepně, třeba po dálnici. tomu, když prezident projíždí po hlavní ve skutečnosti momentálně řídí pan Simpson a je to velice podobné.
At this point and it's very much like thoroughfare, like a freeway. really being conducted by Mr. Simpson Really, the game plan is when the president travels down a major.
prezident projíždí po hlavní ve skutečnosti momentálně řídí pan Simpson a je to velice podobné.
like a freeway. when the president travels down a major really being conducted by Mr. Simpson.
jsme se začali obávat, že je možné, že je pan Simpson možná sám v nebezpečí.
Simpson". we became concerned that it was possible Mr. Simpson himself and, in discussing the situation,
Pane předsedající, když v listopadu pan Simpson v této sněmovně prohlásil:"ačkoli je evropský železniční systém velice bezpečný
Mr President, when, in November, Mr Simpson declared in this House:'even though the European rail system is very safe
je možné, že je pan Simpson možná sám v nebezpečí. a Vannatterovi co jsem zpozoroval a po prodiskutovani situace.
we became concerned that it was possible Mr. Simpson himself Simpson". I then showed Detectives Lange.
měla by být považována za výchozí bod v této tolik potřebné diskusi, již inicioval pan Simpson.
should be taken as a starting point in this much needed discussion which Mr Simpson has initiated.
Langevi Simpson". jsme se začali obávat, že je možné, že je pan Simpson možná sám v nebezpečí. a Vannatterovi co jsem zpozoroval a po prodiskutovani situace.
I then showed Detectives Lange we became concerned that it was possible Mr. Simpson himself Simpson". and Vannatter what I had observed might also be in danger.
je možné, že je pan Simpson možná sám v nebezpečí. a Vannatterovi co jsem zpozoroval a po prodiskutovani situace.
we became concerned that it was possible Mr. Simpson himself and Vannatter what I had observed might also be in danger. Simpson.
je možné, že je pan Simpson možná sám v nebezpečí. a Vannatterovi co jsem zpozoroval a po prodiskutovani situace.
we became concerned that it was possible Mr. Simpson himself might also be in danger.
jak to zdůraznil pan Simpson a pan Jarzembowski.
as emphasised by Mr Simpson and Mr Jarzembowski.
musíme všichni přijít s konkrétním právním řešením, v neposlední řadě proto, abychom- jak řekl pan Simpson- zabránili tomu, aby se s cestujícími, kteří si zakoupili běžnou letenku od letecké společnosti, jež následně zkrachovala, zacházelo jinak než s cestujícími, kteří si svou letenku koupili jako součást organizovaného zájezdu.
not least to prevent- as Mr Simpson said- passengers who have purchased an ordinary flight ticket from an airline that subsequently goes bankrupt being treated differently from passengers who have bought their ticket as part of a more comprehensive package holiday.
Jak uvedl můj kolega, pan Simpson, předseda našeho výboru,
As my colleague, Mr Simpson, the Chairman of our committee, has already mentioned,
Především chci říci, že musíme jednat, protože situace se postupně zhoršuje, a jak pan Simpson uvedl, ve většině případů nehod hovoříme o lidských chybách při upevňování kontejnerů,
What I am saying in essence is that we need action because the situation is getting progressively worse and, as Mr Simpson has pointed out, in the bulk of cases of accidents we are talking
Mimoto musíme, jak zdůraznil pan Simpson, navzdory těmto dvěma nehodám, ze kterých se samozřejmě musíme přiučit, pokud jde o železniční bezpečnost- přesně ukázat naši angažovanost v této oblasti. Zorganizovali jsme řadu akcí, kterých se pan Simpson také zúčastnil.
Furthermore, as Mr Simpson highlighted, despite the two accidents, which we must obviously learn from in terms of rail safety- precisely to show our commitment on this, we organised a series of events which Mr Simpson also attended- I wish to stress that rail transport in Europe nevertheless offers an especially high level of safety compared with other means of transport.
s jedinou výjimkou, o níž hovořil pan Simpson, tedy že dopravci poskytující tyto služby mohou odložit školení obsluhy autobusů a autokarů.
with the one exception referred to by Mr Simpson, namely, that operators offering these services may defer staff training.
Results: 110, Time: 0.1349

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English