PARÁDA in English translation

great
skvělý
velký
skvěle
super
dobrý
bezva
skvělou
výborně
úžasný
výborný
awesome
úžasný
skvělý
super
paráda
boží
úžasnej
parádní
skvěle
úžasně
hustý
cool
super
bezva
skvělý
hustý
dobrý
chladný
paráda
prima
supr
parádní
good
dobrý
dobře
dobrej
rád
hodný
dobro
skvělý
hezký
správný
výborně
all right
dobře
jasný
tak jo
fajn
jo
jasně
ok
dobre
dobrá
všechno v pořádku
oh
ach
ale
ó
aha
och
ou
tak
bože
ah
nice
pěkný
milý
rád
hodný
fajn
krásný
hezky
pěkně
pěknej
milej
beautiful
pěkný
nádhera
nádherně
krásně
krása
krásko
krásnej
nádhernej
krásná
nádherné
fantastic
fantasticky
skvěle
úžasně
skvělou
fantastického
paráda
báječný
fantastickej
fantazie
fantastičtí
perfect
perfektní
dokonalý
ideální
perfektně
dokonalej
skvěle
skvělou
výborný
skvělé
nejlepší
all

Examples of using Paráda in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Zítra? Paráda, kámo. Fakt?
Really? Tomorrow? Oh, man?
Paráda, paráda. Jo, dobrý.
All right, all right already. Yeah, okay.
Paráda, že je to kňaz, ktorý neverí v Boha.
It's cool that a priest doesn't believe in God.
to je fakt paráda.
It's really good.
Dělá mu trochu potíže… Ruka je v pořádku.- Paráda.
He's having a little trouble… His arm is fine.- Okay?- Awesome.
Na tohle jedu s tebou a tvejma klukama."Nás"? Paráda.
I'm riding with you and your guys on this. Great, us?
Paráda, Milo, co jsi chtěl dělat s náplastí?
What were you gonna do with the bandage? Amazing, Milo?
Paráda, Mary! Miluji tě!
I love ya! Beautiful, Mary!
Ahoj.- Paráda, tady jsou.
Nice, there they are.- Hey.
Paráda, chlape!- Ne.
All right, my man!- No.
Paráda, to je jedna z těch plešatých koček z Japonska.
Oh, sweet, it's one of those bald cats from Japan.
Když jsme odešli, Juliina horečka vystoupala na 39,4. Paráda.
When we left, Julie's fever had climbed over 103. Cool.
Platíš oběd. Paráda.
Good, you're buying lunch.
Ale, ale, ale… něco co mi říkalo, že tě tady najdu.- Paráda.
Well, well, well-- something told me I might find you here. Awesome.
Paráda, protože jsem domluvil schůzku s partnery, za dva dny.
Fantastic,'cause I set up a meeting with the partners in two days.
To je paráda, kámo. Cože?
What? That is amazing, man?
Miluji tě. Paráda, Mary!
I love ya! Beautiful, Mary!
Páni, paráda, že jsi doma.
Wow, it's nice having you home.
Paráda, chlape!- Ne!
No. All right, my man!
Paráda, Haley? Strašná zábava,
Haley? Oh, so fun,
Results: 4125, Time: 0.151

Top dictionary queries

Czech - English