PASEKU in English translation

mess
nepořádek
bordel
zmatek
binec
svinčík
chaos
troska
průšvihu
kaše
šlamastyky
damage
poškození
poškodit
poškozený
zranění
poranění
poškozování
škody
poškozují
újmu
ztráty
havoc
spoušť
zmatek
chaos
HAVOC
katastrofu
zkázu
pohromu
paseku
pustoší
tady
clearing
očistit
očištění
vyčištění
zúčtování
vymazání
mýtinu
vyklízet
mýtinou
čistím
opuštíme

Examples of using Paseku in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Musela napáchat pěknou paseku.
That must have caused some serious damage.
Děláš tady pěknou paseku.
You're doing a lot of damage in here.
To nadělá paseku, kámo.
It's bang out of order, mate.
Signální pistolí naděláš solidní paseku.
You could do a lot of damage with a flare gun.
To ano a nadělali pěknou paseku.
Yeah. And made a total mess of it.
Tyhle štočky nadělají hroznou paseku.
Those plates are gonna do all kinds of damage.
Ty matrice můžou napáchat pěknou paseku.
Those plates are gonna do all kinds of damage.
Bryane, pokus se nenadělat paseku.
Bryan, try not to make a mess.
Máš pravdu, to nadělá paseku.
You're right, it is bang out of order.
Člověk s ní může udělat pěknou paseku.
Person can do, you know, damage with that.
Naděláte paseku a počkáte s otevřenou náručí?
Wreak havoc, and then be waiting with open arms?
V Egyptě mám velkou paseku, palestinské fedajíny.
I got Egypt wreaking havoc, the Fedayeen.
Kruci, artilerie tam dělá pěknou paseku.
Christ. Artillery's making a mess of things up there.
Palestinské fedajíny. V Egyptě mám velkou paseku.
I got Egypt wreaking havoc, the Fedayeen.
Palestinské fedajíny. V Egyptě mám velkou paseku.
The Fedayeen. I got Egypt wreaking havoc.
Nadělali hroznou paseku, když sežrali to tělo.
They have cause a lot of damage.- And eating a dead man's body.
V Egyptě mám velkou paseku, palestinské fedajíny.
The Fedayeen. I got Egypt wreaking havoc.
Nadělal jsem takovou paseku, tak jsem použil veškerou sílu.
I used all my strength. Even though that's the only mess I did.
Vždycky do všeho jdeš po hlavě a naděláš paseku.
You always dive into things head-first and cause trouble.
už jsi nadělal takovou paseku.
you have just made such a royal mess of things.
Results: 137, Time: 0.0944

Top dictionary queries

Czech - English