Examples of using Plnou ochranu in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
V St. Johnově pod plnou ochranou.
Zároveň s mojí plnou ochranou.
Pak budou kolonie moci fungovat pod plnou ochranou Společenství.
Pak budou kolonie moci fungovat pod plnou ochranou Společenství.
Plná ochrana a imunita. Protože jinak je obě zabijete.
Plná ochrana a imunita.
Plná ochrana pro"ne-show"(nedorazí) a zrušení.
Zákazníkům provádějícím nové rezervace nabízíme naše produkty Plná ochrana a Dodatečná ochrana. .
Pro zajištění plné ochrany je třeba nosit chrániče sluchu s rádiem 100% času, který strávíte v hlučném prostředí.
Je zde snaha o to, aby byla priorita dána- vzhledem ke stále častějšímu padělání kvalitních zemědělských produktů EU- plné ochraně zeměpisných označení.
Máme plnou ochranu. Žádnej.
Bude mít plnou ochranu FBI.
Žádnej. Máme plnou ochranu.
Žádnej. Máme plnou ochranu.
Máme plnou ochranu. Žádnej.
Vestavěná teplotní čidla nepředstavují plnou ochranu stroje.
Půjdeme všichni. Bude mít plnou ochranu FBI.
Bude mít plnou ochranu FBI. Půjdeme všichni.
Má plnou ochranu od auta až k soudu.
Tak teď jsem si vysloužila vaši plnou ochranu?