PLURALITY in English translation

pluralism
pluralismus
pluralita
pluralitě
plurality sdělovacích prostředků
pluralitě sdělovacích prostředků
plurality
pluralitě
mnohosti

Examples of using Plurality in Czech and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
svobody, plurality, demokracie a respektu.
freedom, plurality, democracy and respect.
svobody, plurality, demokracie a respektu.
freedom, plurality, democracy and respect.
svobody, plurality, demokracie a respektu.
freedom, plurality, democracy and respect.
redukovat jej na znak, ve kterém zhuštěná vizuální informace působí jako rozbuška otevřenosti a plurality významů Just a story, 1999-2000.
reduce it to a symbol in which condensed visual information acts as the detonator of an openness and plurality of meanings Just a Story, 1999-2000.
Kromě řešení otázek plurality a svobody a ochrany novinářů
However, apart from dealing with the issues of pluralism and freedom, and the protection of journalists,
na druhé straně je třeba říci, že v žádné arabské zemi není takový stupeň plurality a rozvinuté občanské společnosti, jako je v Íránu.
I must also point out that no other Arab country enjoys such a degree of plurality and as developed a civil society as Iran.
popírání svobody a plurality v rámci politiky,
the denial of freedom and pluralism within the scope of politics,
které se týkají svobody mediálních informací, plurality a nezávislosti sdělovacích prostředků.
standards which relate to the freedom of media information, pluralism and the independence of the mass media.
nepřejeme si však, abychom byli zmiňováni v souvislosti s návrhem směrnice Komise o koncentraci sdělovacích prostředků a ochraně plurality, neboť se domníváme, že tato pravomoc v natolik závažné
we do not wish to be associated with references to a proposal for a directive by the Commission on concentrations in the media and the protection of pluralism, because we consider that this competence, on such a serious
několik způsoby porušuje zásady svobody a plurality tisku.
is violating the principles of freedom and pluralism of the press in several ways.
jejich zásadním cílem bylo zbavit italského premiéra jeho odpovědností a vyhovět požadavkům zásady plurality, jež představuje základní hodnotu našich demokracií.
since they were essentially aimed at stripping the Italian Prime Minister of his responsibilities to comply with the principle of pluralism that is a fundamental value of our democracies.
s normami týkajícími se svobody médií, plurality a nezávislosti.
as well as standards on media freedom, pluralism and independence.
Pluralita médií a svoboda tisku jsou základní evropské hodnoty.
Media pluralism and freedom of the press are fundamental European values.
Měli jsme zde pluralitu pohledů.
There's been a plurality of views.
Já nezpochybňuji vaši pluralitu, ale vaše priority.
I'm not questioning your pluralities. I'm questioning your priorities.
snižuje politickou pluralitu.
reduces political diversity.
Souhlasím se zněním této zprávy, protože pluralita informací by měla být jednou ze základních zásad Evropské unie.
I concur with the text of this report since pluralism of information ought to be a fundamental principle of the European Union.
potřebou uznat pluralitu hlasů a názorů v něm musí být pečlivě střežena.
the need to recognise the plurality of voices and opinions within the Parliament must be struck with care.
Svoboda projevu a pluralita médií musí být na Ukrajině zaručena pro všechny občany
Freedom of expression and media pluralism in Ukraine must be ensured for all citizens
Pluralita a svoboda sdělovacích prostředků i nadále vyvolávají obavy v různých členských státech,
The pluralism and freedom of the media continue to provoke concern in various Member States,
Results: 47, Time: 0.1291

Top dictionary queries

Czech - English