PODĚLANEJCH in English translation

goddamn
zatracený
sakra
zatraceně
zatracenej
zatracenou
zatracené
zasraný
krucinál
zatracení
podělaný
fuckin
kurva
zasraný
zasranej
zkurvený
sakra
posraný
zkurvenej
zkurvená
kurevsky
podělaný
shitty
na hovno
zasraný
posraný
špatný
mizerný
debilní
hnusný
mizernej
posranej
blbej
shitfaced
na sračky
podělanejch
little
malý
trochu
malej
málo
trocha
malýho
mladší
poněkud
docela
kousek

Examples of using Podělanejch in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
abys šel do obchoďáku krást drobáky od podělanejch dětí s rakovinou?
of going to the mall and stealing pennies from[bleep] cancer kids?
nastřílet trochu olova do těch podělanejch poutníků, co neplatěj daně,
busted some caps in those non-tax-payin', disease-carryin'… land-stealin',
Máme si sednout na zadek z těch vašich přiblblejch map, tabulek a podělanejch teorií sebe-bůhvíčeho?
You come in here with your bloody maps and charts, And bullshit theories of self whatever?
je poslední kus pozemku v celejch podělanejch Spojenejch státech, Jsem si docela jistej, že tady tahle střecha.
this is the last patch of real estate in the entire goddamn United States.
vychutnat si cigáro. je poslední kus pozemku v celejch podělanejch Spojenejch státech, Jsem si docela jistej, že tady tahle střecha.
uh… this is the last patch of real estate in the entire goddamn United States.
Kde si chlap může užít trochu klidu a vychutnat si cigáro. je poslední kus pozemku v celejch podělanejch Spojenejch státech, Jsem si docela jistej,
This is the last patch of real estate in the entire goddamn United States have a smoke.
vychutnat si cigáro. je poslední kus pozemku v celejch podělanejch Spojenejch státech, Jsem si docela jistej,
and… this is the last patch of real estate in the entire goddamn United States right here,
Kde si chlap může užít trochu klidu a vychutnat si cigáro. je poslední kus pozemku v celejch podělanejch Spojenejch státech,
Uh… this is the last patch of real estate in the entire goddamn United States Well,
tady tahle střecha je poslední kus pozemku v celejch podělanejch Spojenejch státech, kde si chlap může užít trochu klidu
uh… this is the last patch of real estate in the entire goddamn United States where a man can just have a little peace,
To mě poser! 20 podělanejch let!
Goddamn years. Holy shit!
Dvaadvacet podělanejch hodin jsem ho tlačila ven.
Twenty-two freaking hours trying to push him out.
ty máš strach z podělanejch plínek?
you're scared of dirty diapers?
A dostal se až na vrchol. Vyrostl jsem na ulici, začínal v podělanejch kanálech Moje město.
I started in the fuckin' gutter, and I made it to the top. I was a kid in these streets, My city.
Podělanejch 14 dolarů?! A když z toho dostanu 40.
Fourteen goddamn dollars?! And if I only get 40.
Podělanejch babek!
Six hundred fuckin' bucks!
Podělanejch 14 dolarů?! A když z toho dostanu 40!
And if I only get 40%… Fourteen goddamn dollars?!
Život je plnej podělanejch konfliktů, oukej?
Life is full of shitty conflicts, okay?
Osm podělanejch lidí!
Fuckin' eight people!
Já nechci těch vašich podělanejch 50 centů.
I don't want your goddamn 50 cents.
Ročně vás tu, podělanejch pozérů, projde asi 30 000.
We get 30,000 of you wannabe little pricks through here every year.
Results: 64, Time: 0.1255

Top dictionary queries

Czech - English