na hovno
shitty
for shit
bullshit
crappy
shite
horseshit zasraný
fuckin
goddamn
bloody
shitty
shit
motherfuckin
bullshit
friggin
frickin posraný
fuckin
shitty
shit
goddamn
bloody
friggin
motherfuckin
bullshit
frakking
screwed-up špatný
bad
wrong
poor
terrible
evil
false mizerný
lousy
crappy
miserable
bad
rotten
terrible
shitty
poor
crummy
bloody debilní
stupid
idiot
dumb
bullshit
shitty
moronic
shit
fuckin
bloody
goddamn hnusný
ugly
nasty
gross
mean
awful
bad
filthy
dirty
vile
shitty mizernej
lousy
miserable
shitty
bad
crappy
shit
rotten
no-good
measly
loused-up posranej
fuckin
shitty
shit
goddamn
scared
shitless
shitting blbej
stupid
dumb
bad
idiot
bloody
goddamn
shitty
fuckin
daft na prd shitty
I know how I left you for Maddy was shitty . Vím, že bylo hnusný opustit tě kvůli Maddy. All right. You guys have really shitty reading material in this dump. Máte tady fakt mizerný čtení, v týhle díře.- Jasný. And everybody's watching a shitty movie Of something that's happening ten feet. A všichni sledujou špatný video něčeho, co se děje pět metrů od nich. knowing how shitty it is. dreaming I'm on this shitty boat.
Because it makes your shitty little lives seem that little bit less shitty . Protože díky tomu vám připadají vaše posraný životy, o něco míň posraný . Just don't be defensive and shitty because I have been shitty. . Jen nebuď obranej a blbej protože já jsem byla blbá. And a shitty life is long. Our shitty president can go to hell. Náš mizernej prezident se může jít vycpat. My mother had really thin, shitty hair. Má matka měla hnusný , tenký vlasy. It's just something else we have to do shitty jobs for. Je to jen další věc, kvůli které musíme dělat debilní práci. You can't burn down the world every time it deals you a shitty hand. Nemůžeš obrátit svět vzhůru nohama pokaždé, co ti rozdá špatný karty. Yeah, you know, for a lawyer, you're a pretty shitty liar. Jo, víte, na právníka jste dost mizerný lhář. sidle away like the sneaky, shitty spiders they are. je záludný, zasraný pavouci jsou. do you want to die for this shitty television show? chceš zemřít kvůli týhle posraný televizní šou? These four shitty , sad boxes… this is it? This is your life? Tyhle čtyři podělaný , smutný krabice jsou váš život? Not now, Jay, I'm having a shitty night, okay? Teď ne, mám blbej večer, OK? I have had a shitty day so far, but I think it just got worse. Doteď to byl posranej den, ale myslím se to právě posralo ještě víc. A shitty cop making shitty pay, Mizernej polda s mizerným platem,Exactly. That's why we order from your shitty pizza parlor. Přesně proto z tý vaší hnusný pizzerie objednáváme.
Display more examples
Results: 1526 ,
Time: 0.1331