BLBEJ in English translation

stupid
hloupý
stupidní
blbej
blbá
blbý
pitomý
hloupí
hloupě
blbost
hloupej
dumb
hloupý
blbej
blbá
blbý
pitomý
hloupej
hloupí
hloupě
pitomá
němý
bad
špatně
špatnej
zle
zlí
chyba
zlej
hrozně
ošklivý
blbě
špatném
idiot
blbec
pitomec
hlupák
pitomče
blbá
blbče
blbečku
debilní
pitomá
blbko
bloody
zatracený
zatraceně
sakra
zatracené
zatracenej
zatracení
zatracenou
zakrvácené
zasraný
krev
goddamn
zatracený
sakra
zatraceně
zatracenej
zatracenou
zatracené
zasraný
krucinál
zatracení
podělaný
shitty
na hovno
zasraný
posraný
špatný
mizerný
debilní
hnusný
mizernej
posranej
blbej
fuckin
kurva
zasraný
zasranej
zkurvený
sakra
posraný
zkurvenej
zkurvená
kurevsky
podělaný
daft
hloupý
hloupě
blbá
pitomá
praštěná
blbej
hlupák
blbý
pitomý
praštěnej

Examples of using Blbej in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Můj blbej byt by stejně nikdo nechtěl.
No one would want my shitty place anyway.
Setři z ksichtu blbej úsměv, Paule!
Wipe that goddamn smile off your face, Paul!
Blbej výtah. Tohle se stává pořád.
What happened? The bloody elevator, it always does this.
Proč? Cože? Protože je blbej, proto?
Cause he's an idiot, that's why. Why? What?
lezou na mozek. Blbej nápad!
they rot your brain. Bad idea!
Nejsem tak blbej, jak vypadám.
I'm not as daft as I look.
Měla jsem fakt blbej den V hlavě mi to jde rat-a-tat-tat.
I had a really shitty day In my head it goes rat-a-tat-tat Just get off my back.
Já ten blbej oheň vidím!
I see the goddamn fire!
Čuráku blbej!- Pohni prdelí!
Fuckin' dick!- Move your ass!
Ten blbej šutr mi prošel přímo ramenem.
This bloody rock has gone right through my shoulder.
Proč? Cože? Protože je blbej, proto.
Why? What? Cause he's an idiot, that's why.
Je mi líto, jestli jsi měl u soudu blbej den. Podívej.
I'm sorry you had a bad day in court. look.
Není tak blbej, jak vypadá.
He's not as daft as he looks.
Svůj blbej dům si nech.
You can keep your shitty house.
Ten blbej karavan je populárnější než Den strýčků v bordelu! Sakra!
Oh, shit. That goddamn trailer is more popular than Uncle's Day in a whorehouse!
To vy jste… blbej idiot.- Idiote jeden!
Fuckin' idiot.- You're a fuckin' idiot!
Doplavu tam, vypnu ten blbej vypínač a připlavu zpátky.
I can swim down, turn off that bloody switch, swim back up.
Schovávat se v jeskyni, protože tvůj blbej syn nesnese bití?
You think I should hide in a cave cos your idiot son can't take a beating?
Nevím. Loni jsem měl blbej rozchod.
I don't know. I had a bad breakup last year.
Je blbej jako tágo… ale vycházíme spolu dobře.
But we get on well. He's as daft as a brush.
Results: 3213, Time: 0.1508

Top dictionary queries

Czech - English