BULLSHIT in Czech translation

['bʊlʃit]
['bʊlʃit]
kecy
bullshit
crap
shit
talk
horseshit
bollocks
rubbish
BS
baloney
claptrap
blbost
bullshit
stupid
crap
rubbish
bollocks
shit
dumb
crazy
nonsense
stupidity
kravina
bullshit
stupid
crap
shit
horseshit
bull
bollocks
bullcrap
hovadina
bullshit
crap
shit
stupid
bollocks
horseshit
bullcrap
crock
is trashtalk
nesmysl
nonsense
bullshit
rubbish
ridiculous
crazy
baloney
poppycock
preposterous
crap
absurd
kraviny
bullshit
shit
crap
bollocks
stupid
stuff
nonsense
bullcrap
sračky
shit
bullshit
crap
shits
shite
horseshit
keců
bullshit
crap
shit
talk
baloney
hovno
shit
turd
bullshit
crap
poop
shitty
shite
poo
hovadiny
bullshit
shit
crap
bollocks
dicking

Examples of using Bullshit in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Dustin's right, it's all just a bunch of bullshit anyways.
Dustin má pravdu, stejně je to hromada keců.
Put aside the fact- Okay, let's just that I think that's bullshit.
Dobře, přeskočíme to, že si myslím, že to je nesmysl.
Why do these people like you more than they like me? Absolute bullshit.
Proč ti lidi mají radši tebe než mě? Naprostá hovadina.
It's about a whole lot of bullshit that needs to be detected and avoided.
Je to o hromadě sraček, které musíte najít a vyhnout se jim.
It's bullshit, what the government's doing.
To je pitomost, co vláda dělá.
Bullshit, Jimmy! Dad?
Tati? Hovno, Jimmy!
Ma'am, can I ask you, do you guys always serve bullshit here or is that just her.
To tady vždycky servírujete hovadiny Madam, můžu se vás zeptat.
Frank! This is bullshit, Frank!
To je sračka, Franku! Franku!
You know Eugene? He's but the tip of a second-hand bullshit iceberg.
Znáš Eugena? Tohle je jen špička ledovce přežvejkanejch keců.
did you sign him up, too? Bullshit.
vrah manželky? Nesmysl.
Bullshit, you don't!
Píčovina, že nevíš!
That's bullshit, Jack.
To je pitomost, Jacku.
Ma'am, can I ask you, do you guys always serve bullshit here.
To tady vždycky servírujete hovadiny Madam, můžu se vás zeptat.
They said Mims is unreachable, I said bullshit, I sent a guy down to the station.
Řekli, že je Mims nedosažitelný, a já řekl, hovno.
Yeah, yeah, I used to spout off all kinds of bullshit back in the day.
Jo, jo, jsem chrlit off všechny druhy sraček zpět v den.
your story is bullshit.
tvůj příběh je sračka.
As a cop, I have heard a lot of homophobic bullshit.
Jako polda jsem slyšela spoustu homofobních keců.
He must that bullshit memorized, because it's word for word the same every time.
Musel se tu kravinu naučit nazpaměť, protože byla pokaždý slovo od slova stejná.
I just think it's bullshit.
já si myslím, že to je píčovina.
Gomorrah off the face of the earth." Bullshit.
Gomoru z tváře dnešní Země" Hovno.
Results: 9412, Time: 0.1103

Top dictionary queries

English - Czech