shit
mierda
porquería
carajo
basura
cagar
caca
maldición
erda
cosas crap
mierda
basura
porquería
caca
cagar
porqueria
gilipolleces
tonterías
estupideces
chorradas bullshit
mierda
mentira
basura
estupidez
porquería
gilipolleces
idiotez
gilipollez
pendejadas
tonterias hell
infierno
coño
mierda
infernal
demonios
diablos
rayos
cojones
maldita shitty
mierda
mal
asqueroso
maldito
horrible
porquería
mierdoso
mala
jodido
una putada fuckin
maldito
puto
jodido
carajo
jodidamente
mierda
la puta
malditamente
cabrón bitch
puta
zorra
bruja
cabrón
mierda
maldita
desgraciada
guarra
arpía
putada turd
mierda
zurullo
excremento
mojón
caca
sorete
cagada
idiota
cagarro shithole
mierda
pocilga
agujero de mierda
agujero
basurero
antro
lugar
estercolero
mierdero
we will Polish this turd . Es fácil saber que no ganas una mierda viviendo de una bici! It's easy knowing you don't make a fuckin ' living on a bike! Oh, sí, bueno, es por la mierda de iluminación fluorescente de aquí. Oh, yeah, well, that's the crappy fluorescent lighting in here. Tengo bastante dinero para comprar esta mierda y a todos los que hay dentro. I got enough money to buy this bitch and everybody in it. Toda esta línea de pensamiento es completa mierda y lo sabes. This whole train of thought is complete horseshit and you know it.
Te estás pudriendo en alguna prisión de mierda yemení. You're rotting away in some yemeni shithole of a prison. Ahora son las 7:26, y la mierda salió del cuerpo de Paul. It's now 7:26, and the turd has exited Paul's body. El fundador de la mierda . The founder of fuckin . El siguiente día entramos en la Primera Guerra Mundial, y la mierda es. The next day we entered World War I, and the bitch of it is. Eso no era un pedazo de mierda , después de todo. I guess it wasn't a load of horseshit after all. No importa lo que la gente diga la prisión es una mierda . No matter what anyone tries to tell you, prison is a shithole . He matado a tres malditos tipos solo porque, mierda , dijeron que éramos maricas. I killed three fuckin' guys because they just fuckin ' said we were queer. ¿Nos creerá que empezamos secuestrando la mierda de Muffin? Like they will believe it started'cause we kidnapped Muffin's turd . Eso porque estas cosas son una mierda de despegar y aterrizar. That's'cause these things are a bitch to take off and land. Es como estar enterrado debajo de una montaña de mierda . It's like hidden gold under a twenty-foot pile of horseshit . No voy a esperar en esta mierda hasta que te aclares. I won't wait in this shithole until you make up your mind. Ni siquiera sabes cómo mierda usarlo. You don't even know how to fuckin use it. he's a turd . Tenemos que echar un poco de salsa picante… en esta mierda , como dijiste. We gotta get some hot sauce in this bitch , like you said. Bueno… esa es la carga más grande de mierda que he escuchado. Well… That's the biggest load of horseshit I ever heard.
Display more examples
Results: 37097 ,
Time: 0.0761