CRAP IN SPANISH TRANSLATION

[kræp]
[kræp]
mierda
shit
crap
bullshit
hell
shitty
shite
fuckin
bitch
turd
shithole
basura
trash
garbage
junk
crap
rubbish
waste
litter
shit
bullshit
dirt
porquería
crap
shit
bullshit
filth
junk
rubbish
dirt
muck
mess
garbage
caca
poop
poo
shit
crap
turd
doody
pooping
turds
poops
doo-doo
cagar
shit
shitting
crap
poop
crapping
pooping
take a dump
screw
poo
shat
porqueria
crap
shit
bullshit
gilipolleces
bullshit
crap
shit
bollocks
tonterías
nonsense
silly
foolish
bullshit
foolishness
stupid
dumb
crap
rubbish
folly
estupideces
stupidity
stupid
bullshit
foolishness
nonsense
crap
foolish
silliness
dumb
idiocy

Examples of using Crap in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's like trying to get dog crap out of a tennis shoe.
Es como intentar quitar caca de perro de unas deportivas.
Supposed to sit in this piece of crap while the wind rakes through my hair?
Sentada en este pedazo de porqueria, con el viento en mi cara.¡Perfecto!
Think you can crap in my yard, do you?
¿Crees que puedes cagar en mi patio,¿verdad?
Underneath that, you will get links to crap live shows and VOD.
Pordebajo de ése, usted conseguirá acoplamientos para crap demostraciones vivas y VOD.
You are not going to listen to this crap, are you?
No van a escuchar estas estupideces,¿verdad?
I don't say crap like,"special evening," Lane!
¡Yo no digo idioteces como"velada especial", Lane!
Can you believe that crap She said about me?
¿Puedes creerte las gilipolleces que ha dicho sobre mi?
Crap like that.
Chorradas como esas.
I'm not gonna play"this one time with Bobby" crap, all right?
No voy a jugar a esa porqueria de" aquella vez con Bobby",¿Esta bien?
I can't crap with you here.
No puedo cagar con ustedes aquí.
Thanks, but right now, I'm not worried about a little bird crap.
Gracias, pero ahora mismo, no me preocupa un poco de caca de pájaro.
you still say all sorts of this crap about us.
siguen diciendo todo tipo de estupideces sobre nosotros.
I do crap for you all the time.
Hago gilipolleces por ti todo el rato.
All that young tortured artist crap.
Todas esas chorradas de joven artista torturada.
This is where Jeff makes up crap just to make Guitar Guy laugh.
Ahora es cuando Jeff inventa idioteces solo para hacer reir al Guitarrista.
Never had to crap with live gunfire.
Nunca tuve que cagar a tiros en vivo.
All right, well, you slather me with this crap,- I will show you a look.
Ok, bien, me embadurnas con esta porqueria, y te enseño una imagen.
So-- if you give her any crap, you will receive a ton of shit.
Así que, si le das cualquier caca, recibirás un montón de mierda.
I'm gonna call a guy who knows how to handle this kind of crap.
Llamaré a un tío que sabe cómo manejar esta clase de estupideces.
Cut the crap you two.
Dejad las gilipolleces vosotros dos.
Results: 8409, Time: 0.1108

Top dictionary queries

English - Spanish